Читаем Всё, что осталось полностью

Джон был напуган не меньше, ведь как бы он не хотел избавиться от любовницы, он понимал, что душой был глубоко связан с ней и его так же сковывали непонятные ощущения.

— Я не знаю, милая, это так страшно — потерять в миг такого близкого человека для тебя…

Кэрол начала плакать.

— Кому она могла сделать что-то плохое…она ведь не успела никому навредить…

— Кэрол, прошу, не тревожься так сильно, все будет хорошо, я обещаю, мы пройдем это вместе, — сказал Джон и крепче обнял жену.

— Хорошо уже не будет, Джон…кто-то начал серьезную войну, — сказала Кэрол, тревожась теперь и за свою семью.

— Завтра будет новый день, все пройдет, заберем нашу малышку и дадим себе немного отдохнуть от накопившихся бед.

Вскоре они легли спать, ожидая положительных изменений.

Денни лежал на кровати в своем доме и тщательно размышлял обо всем, он не жалел о том, что сделал с невинной девушкой, а, наоборот, вспоминал момент мучений и отчетливо повторял ее слова перед смертью. Но когда он отпустил дурные мысли, в голову пришли еще более ужасные вещи. Кажется, он был безумно одержим Кэрол, отчего придумывал много разных идей и ситуаций, а в конце улыбался и вспоминал все, что происходило между ними.

— Между нами будто все рухнуло в один момент, милый…что только произошло с твоим внутренним состоянием души… — повторяла Кэрол, сидя рядом с Денни на кровати.

— Кэрол? — удивленно спрашивал женщину, хоть и был рад ее появлению.

— Я до сих пор люблю тебя, дорогой, мой нежный Денни, — Кэрол начала медленно гладить его по щеке, отчего он закрывал глаза и наслаждался моментом.

— Я тоже…тоже люблю тебя! — Денни взял ладонь Кэрол.

— Будь разумнее, будь добрее ко всем, кто дорожит тобой, не позволяй разочароваться в твоих поступках, — говорил голос женщины.

— Я все сделаю для тебя, все, что ты захочешь, только верь мне, любимая! — Денни целовал руку Кэрол, как своей королеве. Он судорожно продолжал держать ее ладонь.

Кэрол смотрела на него надменно, стараясь принудить к чему-то страшному.

— Все, что захочу? — продолжала Кэрол.

— Да! — Да!

— Тогда будь со мной навсегда, Денни, — Кэрол начала гладить волосы возлюбленному и продолжала говорить строгим голосом, который совсем не был похож на ее.

— Я буду, я сделаю все, чтобы мы были вместе, — мужчина смотрел прямо в глаза, все так же держа возле губ нежную руку Кэрол, — я уберу все на нашем пути.

У Кэрол загорелись глаза безумием и страхом, отдавая уже не красивым темно-голубым, а зеленым, будто даже болотным цветом глаз.

— Но ты стал не тем, кем был раньше, Денни, и я больше не могу видеть тебя, — Кэрол начала резко выхватывать руку.

Он понял, что эта была лишь иллюзия, ведь Кэрол исчезла, утратив свой физический облик. Денни ввязался в войну со своим разумом, а ловушка, которую он сам создал в голове, окончательно заставила его пойти на деструктивный шаг.

<p>Часть седьмая</p><p>XX</p>

Наступила новая пора, которая перевернет жизнь семьи Грант в другую сторону. Они больше не смогут насладиться красотой природы, души. И, конечно, частицей друг друга.

Утро.

Кэрол не спала всю ночь, поэтому утро длилось долго. Она вспоминала картины, которые всплывали у нее из-за увиденного в редакции. Вскоре домой зашел Джон, он жаловался на плохую погоду, но тем не менее оставался таким же дружелюбным. Кэрол была не в настроении и всячески показывала мужу, что хочет быть одна.

— У меня отец уехал сегодня, думаю, маме будет нелегко одной сидеть с Кристал, все-таки дела… — сказал неуверенно Джон.

— Прошу…сегодня я не смогу сидеть с малышкой, мне кажется, я выгляжу очень плохо, особенно внутренне, — ответила Кэрол, — может быть заедешь сам, поможешь Миссис Грант?

— Да, конечно, я к обеду заеду туда, сейчас отъеду по делам, — сказал Джон и поцеловал жену, — не грусти, пожалуйста, вечером буду.

Денни сидел в больнице, ожидая результат ДНК. Получив их, он отправился к родителям, чтобы увидеться с племянницей.

В это время Миссис Грант сидела около внучки и тщательно смотрела за ней, наблюдая за маленькими особенностями. Кристал в ответ улыбалась и дрыгала ножками. Женщине позвонили, и она побежала за телефоном. Это была ее соседка, которая попросила зайти, иначе она никак не может. Но Миссис Грант не могла оставить без присмотра маленькую внучку, поэтому отказала в помощи.

— Мама, привет, — сказал с улыбкой Денни, — как там моя маленькая малышка?

— Сынок! — Как ты вовремя, я совсем на несколько минуточек отлучусь к Миссис Грин, поболтай с Кристал, она скучала по тебе.

Денни улыбнулся и прошел к детскому креслу, в котором лежала малышка. Она стала улыбаться чаще и облизывать пальчики. Денни же переполняли невероятные чувства, но он не хотел медлить с тем, за чем приехал. Документы из больницы он положил на видное место, но, когда он потянулся за одеялом для Кристал, папка упала. Укутав маленькую дочку, Денни направился к машине и аккуратно положил малышку на пассажирское сиденье. Маленький клубочек счастья еще ничего не понимал и лежал, улыбаясь родному дяде.

— У нас все будет хорошо, — Денни погладил живот племяннице и подмигнул, как бы играясь с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги