Читаем Всё, что помню о Есенине полностью

Он прошелся по «Буян-острову» Мариенгофа, спросив, как Анатолий мог писать о Чека, считая себя без роду без племени? Чека-то не на луне, а в Советской России. (Речь идет о двух стихотворениях Мариенгофа. Одно начинается:


Кровью плюем зазорноБогу в юродивый взор.Вот на красном черный— Массовый террор!


И другое:


Твердь, твердь, за вихры зыбим,Святость хлещем свистящей нагайкойИ хилое тело Христа на дыбеВздыбливаем в Чрезвычайке.)


И закончил довольно резво: такое положение вещей его не устраивает.

Есенин демонстративно вышел из комнаты. Председательствующий Ивнев объявил небольшой перерыв. Якулов закашлялся от папиросного дыма. Братья Эрдманы шептались в углу комнаты. Грузинов мне подмигнул. Прошло минут пять, Сергей не возвращался. Я пошел наверх искать его. Швейцар сказал, что Есенин ушел из «Стойла». Я вернулся и сообщил о том, что произошло.

— Сережа считает только себя поэтом, — заявил Мариенгоф, — остальные поэты для него не существуют!

Тихий благовоспитанный Ивнев взорвался. Он начал с Мариенгофа:

— «Зеленых облаков стоячие пруды», — процитировал он строчку из поэмы Анатолия «Слепые ноги» и воскликнул: «Умри, Мариенгоф, лучше ты не напишешь!»

Он стал говорить, что эта строка выражает поэтическое нутро Анатолия, что зря он писал о массовом терроре и получил прозвище «мясорубки». Настоящий Мариенгоф это — тихость, спокойствие, именно, стоячий пруд. И очень ловко позолотил пилюлю, сказав, что у Анатолия свой стиль увядания.

Потом Рюрик перешел к Шершеневичу, говоря все так же тихо, вежливо. Сперва он высыпал ворох образов Вадима, которые, по словам Ивнева, тот собрал на городской площади, не очистив их от грязи и пыли. Затем процитировал две строчки Шершеневича:


На улицах Москвы, как в огромной рулетке,Мое сердце лишь шарик в руках искусной судьбы.


И сказал жестко:

— Сердца нет! Человека нет! Поэта нет! — и добавил, разводя руками. — Я не встречал более чуждого мне человека!

(Через полгода Рюрик Ивнев в своих «Четырех выстрелах» написал в развернутом виде сильней, острей, злее кое-что из того, что говорил о Шершеневиче в «Стойле», и вдобавок назвал Вадима не человеком, а предметом).

После Ивнева попросил слова Грузинов. Мариенгоф и Шершеневич поднялись с места и молча вышли из комнаты.

Поняв, что его выступление мало повлияло на левое крыло имажинистов, Есенин выступил в толстом журнале с известной статьей «Быт и искусство», одновременно там же напечатав свою «Песнь о хлебе».[27] В статье он писал о самом главном:

«У собратьев моих нет чувства родины во всем широком смысле этого слова»…

Подействовала эта статья на Мариенгофа, Шершеневича, да и вообще на имажинистов? Гораздо больше, чем покажется на первый взгляд. Откроем второй номер «Гостиницы для путешествующих в прекрасном» и прочтем строки из стихотворения Мариенгофа:


Мы были вольности и родине верны,И только неверны подругам.


Да разве написал бы так раньше Анатолий? А последние его стихи? Привожу первую попавшуюся цитату:


Вот точно такУтихла Русь,
Волнение народа опочило,А лишь вчераСтояли на юру.


Новый Мариенгоф. М., «Современная Россия», 1927, стр. 35.


Таких строк сколько угодно! В них и слова (Русь, опочило, на юру и т. п.) Есенина, и его тема, и даже его манера.

А Шершеневич? В третьем номере «Гостиницы» он печатает стихи «Июль и я»:


Татарский ханРусь некогда схватил в охапку.Гарцуя гривою знамен.Но через век засосан был он топкойПокорностью российских долин.
И ставленник судьбы. Наполеон,Сохою войн вспахавший время оно, —Ведь заморозили посев кремлевские буруны.Из всех посеянных семянОдно взошло: гранит святой Елены.


Или:


От русских песен унаследовавши грусть иПечаль, которой родина больна,Поэты, звонкую монету страстиИстратить в жизни не вольны.


Вдумайтесь в эти строки! Сразу и не поверишь, что это писал автор «Каталога образов»…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже