Он пропустил маньяка вперед, а потом нанес ему удар дубинкой по затылку. Тот с размаху грохнулся лицом на пол и откатился в сторону, выронив горлышко графина. Полицейский нагнулся и застегнул на нем наручники. Другой полицейский в это время опирался о стойку бара, едва держась на ногах и обхватив обеими руками голову.
Спокойный полицейский велел Расти вызвать «скорую помощь».
Я помог Риме встать и усадил ее на стул подальше от того места, где лежал полоумный. Она вся дрожала – сказывался шок. Я стоял рядом и поддерживал ее, а свободной рукой прижимал к окровавленному лицу носовой платок.
Минут через пять подъехала «скорая помощь» и полицейская машина. Двое в белых халатах вбежали в бар, привязали полоумного к носилкам и бегом унесли. Потом один из них вернулся и обработал мне лицо.
Тем временем крупный, тучный человек с багровым лицом в штатском, представившийся сержантом Хаммондом, беседовал с Расти. Поговорив с ним, он подошел к Риме. Она еле сидела на стуле, поддерживая раненую руку и тупо уставясь в пол.
– Ну, сестренка, давай поговорим, – сказал Хаммонд. – Как тебя зовут?
Мне было интересно узнать, кто она такая. Она сказала, что ее зовут Рима Маршалл.
– Адрес?
– Отель «Саймонд». – Она назвала захудалый, дешевый отель на побережье.
– Род занятий?
Она подняла глаза на него, потом отвела их в сторону и как-то угрюмо промолвила:
– Статистка на студии «Пасифик».
– Ты знаешь этого наркомана?
– Он называет себя Уилбур. Фамилии я не знаю.
– Почему он пытался тебя убить?
Она секунду поколебалась:
– Мы с ним жили вместе, потом я от него сбежала.
– Почему?
– Вы же его видели. Разве с ним можно жить?
– М-да. – Хаммонд нахмурился и сдвинул шляпу на затылок. – Ну что ж, все ясно. Тебе нужно быть завтра в суде.
Она неуверенно встала:
– Это все?
– Да. – Хаммонд обернулся к полицейским, стоявшим у двери: – Джек, подвези ее до гостиницы.
– Советую проверить его в нью-йоркской полиции. Он в розыске, – бросила Рима.
– Что он натворил? – прищурился Хаммонд.
– Не знаю, только знаю, что его ищут.
– Откуда ты знаешь?
– Он мне сам сказал.
Хаммонд задумался, пожал плечами и махнул рукой полицейскому:
– Отвези ее в гостиницу.
Рима вышла из бара, и полицейский пошел за ней. Удивленный, я смотрел ей вслед: она даже не обернулась. Все-таки я только что спас ей жизнь, разве не так?
Хаммонд указал мне на стул.
– Садись, – сказал он. – Как тебя зовут?
– Джефф Гордон. – На самом деле меня звали по-другому. Это был мой псевдоним, которым я пользовался в Голливуде, когда иногда подрабатывал там.
– Адрес?
Я назвал. Я снимал комнату в пансионе миссис Миллард, прямо за баром Расти.
– Давай теперь послушаем твою версию событий.
Я рассказал.
– Ты думаешь, он действительно собирался это сделать?
– Зарезать ее? Думаю, что да.
Он надул щеки.
– Ну что ж, хорошо. Завтра тебе нужно быть в суде ровно в одиннадцать. – Он всмотрелся в меня. – Как следует займись лицом. Ты ее видел здесь раньше?
– Нет.
– Вот чего я не понимаю: как такая симпатичная девчонка может жить с такой крысой? – Он поморщился от отвращения. – Ну и девчонки… Слава Богу, что у меня сын.
Он кивнул ожидавшему его полицейскому, и они вместе вышли в дождь.
II
Все это было через год после окончания войны с Гитлером. Сейчас Перл-Харбор кажется мне таким далеким, а тогда мне был двадцать один год, я учился в колледже и старался изо всех сил, чтобы получить диплом инженера-консультанта. Мне практически оставалось протянуть руку, и диплом был уже мой, но бои на фронтах ожесточились, и я не смог устоять перед искушением принять участие в настоящем сражении. Конечно, мой отец негодовал, узнав, что я решил записаться в действующую армию. Он пытался убедить меня, что сначала нужно получить диплом, а потом уже идти на фронт. Но тогда перспектива провести еще полгода в колледже была для меня невыносимой, в то время как война призывала к оружию.
Четыре месяца спустя мне исполнилось двадцать два, и я стал одним из тех американцев, которые первыми высадились на пляжах Окинавы. Я бежал к раскачивавшимся на ветру пальмам, за которыми скрывались японские орудия, и получил заряд шрапнели в лицо. Война для меня закончилась.
Следующие полгода я провел в военном госпитале, где хирурги пытались заново перекроить мое лицо. Они сделали все возможное, и вышло неплохо, хотя у меня на всю жизнь осталось опущенное правое веко и широкий шрам, который серебристым шнуром тянулся теперь через всю правую щеку. Врачи говорили мне, что и это можно будет подправить, если я соглашусь остаться у них еще на три месяца. Но с меня и так уже хватило. Я насмотрелся в палатах пластической хирургии таких ужасов, что до сих не могу вспоминать об этом без содрогания.
Я вернулся домой.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ