Читаем Все дело в любви полностью

Шел третий месяц их совместного пребывания в Лаки-Харборе, каждый день из которых был наполнен ссорами, надутыми губками и использованием всевозможных методов ведения военных действий. Как догадывалась Тара, сегодняшний день мало будет отличаться от всех остальных, но ради Мэдди она мужественно встала и оделась.

Остановка первая. Завтрак. Тара привела сестер в закусочную, где сама работала. Босс Тары, женщина по имени Джан в возрасте чуть более пятидесяти, была злой как гадюка за исключением тех моментов, когда брала деньги у посетителей. Тару она признавала только в одном виде — в фартуке и у плиты. А поскольку Тара в настоящий момент была не в фартуке и не у плиты, Джан не стала с ней любезничать.

Они сели за стол, Хлоя заказала дежурное блюдо, залезла в гадание на айфоне и спросила, предстоит ли ей свидание в ближайшем будущем. Мэдди заказала яичницу с беконом, с картофелем по-домашнему и стала болтать с Джексом по сотовому телефону. Вскоре он сказал ей что-то такое, отчего она покраснела. Тара заказала овсянку с пшеничным тостом и стала сводить дебит с кредитом в записной книжке. Это наглядно показывало разницу между сестрами.

Позже они вышли на пирс под палящее солнце и решили взять себе по мороженому. По дороге им захотелось прокатиться на чертовом колесе, которое в детстве так пугало Мэдди. Сестры мало знали друг о друге, но кое-что их объединяло — например мороженое и любовь к чертову колесу.

Ланс сделал им по мороженому. Несмотря на свои немного за двадцать, он был такого миниатюрного сложения, что походил на подростка, из-за фиброзно-кис-тозной дегенерации, которая медленно разрушала его тело, а голос его как будто доносился из-под земли. Они с Хлоей были хорошими друзьями и часто делили на двоих приключения и неприятности. Ланс не хотел брать с них денег, но Хлоя не согласилась.

— Мы заплатим, — сказала она твердо и в ожидании повернулась к Таре.

Мэдди фыркнула.

Тара закатила глаза и вытащила бумажник.

— Я отдам тебе, — сказала Хлоя.

— Ты всегда так говоришь, — ответила Тара.

— Правда? Сколько я тебе должна?

— Миллион долларов.

Хлоя ухмыльнулась.

— Я все отдам.

Тара посмотрела на Мэдди.

— Ты избаловала ее, — пожала плечами она.

— Т-с-с, не говори так, — сказала Хлоя. — Она же здесь.

Тара знала, что всегда всех держит на расстоянии и порой даже бывает холодна. Это удивляло ее, потому что сама не чувствуя дистанции, она иногда обращалась подобным образом с некоторыми людьми.

Было бы здорово не беспокоиться о деньгах, будущем и сестрах. А Мэдди и Хлоя постоянно волновали Тару больше всего на свете, чем о чем-либо еще, наверное, так же, как Мэдди — жестокий бывший, а Хлою — ее неспособностью полюбить.

Именно поэтому Тара осталась в Лаки-Харборе дольше, чем планировала. По крайней мере так она себе говорила.

— Что у нас дальше? — спросила Хлоя, когда они возвращались в гостиницу. — Я все время ношу купальник в надежде позагорать.

— Мы собираемся поплавать под парусами, — сказала президент Дня единения команды.

— Мы уже плавали на прошлой неделе и чуть не поубивали друг друга, — заметила Хлоя.

— На прошлой неделе мы плавали на каноэ, — поправила Мэдди. — И Тара чуть не убила тебя, потому что ты перевернула ее каноэ и безвозвратно испортила прическу. Не распускай руки, и выживешь в сегодняшнем приключении.

— Хм-м, — протянула Хлоя, внимательно изучая Тару, когда они поднялись на борт прогулочной яхты «Кейп Дори», которая досталась им по наследству вместе с байдарками, несколькими каноэ, рыболовным катером и полуразрушенным плавучим домом. Большинство из всего этого добра было приравнено к рентному доходу, так что им приходилось выжимать каждый пенни из доставшейся им собственности. Сбережения Мэдди уже кончились, сбережения Тары тоже подходили к концу. Это была маленькая цена, напомнила она себе, которую ей пришлось заплатить за то, чтобы начать новую жизнь. Жизнь, которую она могла прожить так, как захочет она сама, а не кто-то еще.

— Тара, — сказала Мэдди, — ты на кубрике.

— Есть! — Хлоя скинула свое откровенное платье, под которым оказалось еще более откровенное красное бикини. — Время загорать, леди.

Тара вывела их из пристани и стала ждать дальнейших инструкций от Мэдди.

— Пусти парусник по ветру, — командовала Мэдди. Она была единственной, кто знал, что делать, потому что взяла несколько уроков у Форда.

Тара тоже взяла несколько уроков у Форда. Но это было семнадцать лет назад и уроки эти не имели ничего общего с плаванием под парусами.

— Что? — спросила Мэдди, дав Таре понять, что та улыбается собственным воспоминаниям.

— Ничего.

— Ты так улыбаешься, что это вряд ли из-за «ничего», — заметила Хлоя.

Тара решила не обращать внимания на ее слова.

— Держись ветра, — последовал новый приказ.

Тара оглянулась по сторонам, чтобы понять, откуда дует ветер.

— Быстро, — торопила Мэдди, — или ты нас потопишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги