Эйдан ухмыльнулся. Сделав закладку на книге, он отложил ее и поправил на переносице очки — мне стоит задумываться, на кой черт он вообще их нацепил?
— Да брось. Выражайся как хочешь. Тем более, никто тут будет не против, — он посмотрел на демонов, с восторгом уплетавших завтрак, — правда, парни?
— Угу, — согласился Грэйсон с набитым ртом, откуда свисал кусочек жирного бекона. Опрокинув на меня взгляд, он вытер губы и мило произнес: — Кстати, рад тебя видеть, Айви.
Я оторопела: они вели себя так, словно ничего не бывало. Словно они… нормальные люди. Словно обычная семья.
С ними явно что-то не то.
Я постаралась выдавить подобие улыбки и медленно моргнула — может быть, я сплю? Вероятно, да…
— И я… рада вас видеть, — парировала я.
Ной застонал, прожевывая бекон — я так понимаю, он пускал звуки не из-за еды, а из-за того, отчего получил оплеуху от Грэйсона, что потом отодвинул возле себя стул и указал на него.
— Трон для прекрасной миледи!
С предпоследним можно еще поспорить, если вспомнить, что у меня на голове…
— Э, спасибо. — Я в замешательстве приземлилась на стул, и Грэйсон довольно запел, труся беконом перед своим лицом.
— Всегда мечтал позавтракать с красоткой!
С этих пор мне стоит задуматься, говорит ли он сарказмом. Но, не став это выяснять, я пропустила выражение демона мимо ушей и снова уставилась на псов, сгорая от желания узнать о них побольше.
— Откуда они у вас?
Эйдан не собирался спешить с ответом: он снова взялся за книгу, что, похоже, была намного интереснее, чем эпический завтрак огромного дракона и трех гончих-псов, что полыхали легким огоньком. Я знала об этих созданиях всего немного, но этого хватало, чтобы их опасаться. Обычно, гончих предоставляли тем демонам, кто достоин этого, или кому поручили выполнить за кого-то «грязную работенку» с помощью этих зверей. По преданиям псы зачастую охотились на грешников: говорят, страх, плоть и кровь тех далеко несветлых людей делали их сильнее. Сидя в одном помещении с этими созданиями, мне бы стоило задуматься, сколько грешков тянется за мной еще, кроме чревоугодия…
Грэйсон, что взял на себя «ответственность» болтать со мной, гордо выдвинул:
— Из Ада.
Ох…
Логично.
Я потерла шею, почувствовав в горле ком, и только сейчас заметила Роро, что сидела на плече Эйдана и, кажется, дремала — как это мило.
— Но зачем они вам?
Когда передо мной неожиданно возникла тарелка с яичницей и беконом в виде веселого смайлика, я подняла взор на повара, что преподнес столь… вкусное на вид блюдо. Люк, который не должен был быть ко мне так добр, улыбнулся и, положив рядом с моей рукой вилку и стакан апельсинового сока, снова улетучился к плите — а я даже не успела сказать спасибо. Ной, отодвинув свое кушанье, посмотрел на брата.
— Эйдан завел их, чтобы они заботились о Люке, когда это требуется. — Он плотно сжал губы и сплел пальцы в замок, куда и опустил слегка печальный взор. — Он иногда не в силах справиться со всем самостоятельно.
Я затаила дыхание и глянула в сторону нашего объекта обсуждения: он весело переворачивал бекон на сковородке и отстукивал ногой какой-то ритм, который… не мог слышать. При том факте, что я обидела его вчера, он выглядел слишком позитивным. И таким искренним. Тем не менее, осмотрев коротко худое тельце Люка, я в коем-то роде поняла, что имел в виду Ной, но не совсем.
Эйдан, не отрывая взора от книги, решил просветить меня дальше.
— Гарри, Хагрид и Рон отлично справляются со своими обязанностями. — Видимо, кличку дракону Люка дал он — истинный фанат саги о «Гарри Поттере».
— Почему… Люк… такой? — я не стала допрашивать его по вопросу о тупых кличках животным, а сразу решила перейти к главному.
Ной поднял на меня взгляд ледяных глаз.
— Какой «такой»?
Эйдан приподнялся, опуская книгу, и когда я было уже собралась ответить, внес ясность:
— Она хочет слышать историю, что с ним произошло. — Он многозначительно посмотрел на всех парней, поправляя очки с черной каемкой. — Как и со всеми нами…
Это становилось все интереснее и интереснее. Сделав маленький глоток сока, чтобы избавиться от сухости во рту, я уставилась на Эйдана.
— Мне можно это знать?
Демоны переглянулись, будто мысленно задавая друг другу этот же вопрос. В конечном итоге они пришли к положительному выводу, потому что Грэйсон объявил, потирая набитое вдоволь брюхо.
— Ты — Полукровка. Наполовину демон. Часть сверхъестественного мира. И уже… часть нас.
Как быстро он все поставил по полочкам.
Ною эта речь показалась скучной, и он театрально зевнул, скорее, тем самым выражая этим несогласие. Да и плевать я хотела на его эмоции…
— Часть вас? — сраженная наповал, я взяла вилку и стала лениво водить по яичнице — аппетит почему-то улетучился.
— Именно, — Эйдан повернулся ко мне всем телом; книга уже покоилась на столе, и из-за потертых желтых страниц выглядывал краешек закладки. — Часть нас.