Читаем Все девушки — невесты полностью

— В лягушек превратит, что ли? — хмыкнула Лена, однако склонилась над своей тарелкой и больше не таращилась на Калерию.

— Можно к вам? — спросила пухленькая женщина в красном, связанном крючком сарафане и с красными бусами на шее. Наряд в русском стиле придавал ей сходство с матрешкой — глуповатой, но доброй.

— Пожалуйста. — Я жестом показала, что места за длинным столом предостаточно.

— А чего вы только суп едите? Набирайте скорее фрукты и десерты. Вчера за ужином их мигом расхватали, — посоветовала она и представилась: — Меня зовут Маша, я — ведущая актриса Орловского драматического театра.

Мария удалилась за десертами, а девчонки прыснули: куда мы попали? С одной стороны — волшебница, с другой — артистка. Однако когда матрешка вернулась, они навалились с расспросами: какие роли она играет? Уплетая за обе щеки, та выложила, что исполняет Карлсона в сказке Астрид Линдгрен, а еще маму-утку в сказке про гадкого утенка и сама имеет двоих детей, но не имеет мужа. А еще поведала все, что успела узнать о Мармарисе за два дня. Во-первых, рядом с портом есть bar-street, улица баров, где народ балдеет на дискотеках до пяти утра. Во-вторых, самые дешевые товары — на Friday market, куда мы уже опоздали, а напитки и продукты лучше покупать в супермаркете Tansas. Похвасталась, что, гуляя по галерее, познакомилась с директором золотого салона.

— Сегодня после двенадцати встречаемся с ним там, на углу, возле китайского ресторанчика с красными фонарями. Мне в его салоне одни серьги приглянулись, Мустафа обещал подарить на свидании, — сообщила довольная как слон Маша.

— Ну-ну, — саркастически хмыкнула Ксюша.

От ужина меня отчаянно разморило — я клевала носом и чуть не падала со стула, ведь день из-за перелета получился очень длинным. Собиралась закрыться в номере и отоспаться, но девчонки убедили, что необходимо совершить променад по набережной, иначе мы жутко растолстеем!

Мы вышли на аллею с могучими пальмами и цветущими олеандрами. Море было черно, как нефть. На скамеечках сидели малолетние турки, прожигавшие курортниц жгучими, как красный перец, страстно-пубертатными взглядами. Мне в затылок кто-то дышал, я услышала: «Do you want sex with me? Say, yes or not?![5]»

— Мамочки! — дернулась я, отбегая вперед. Лишь после оглянулась — сзади шел неприметный мужичок маленького росточка в полосатой тенниске.

— Чего ты испугалась? Он же тебя не тронул, — убеждала Лена.

— Все равно, лучше вернуться назад…

— Мы что сюда приехали — в номерах отсиживаться? — укорила меня Ксюша. — Давайте где-нибудь посидим: пить хочется.

Я тоже испытывала жажду — кормят в отеле действительно на убой, а напитки подают только за отдельную плату, причем немалую. Всюду были открытые кафе, и мы с Леной и Ксюшей облюбовали столик под клетчатой скатертью, с керосиновой лампой под старину. Девушки заказали пиво, а я — воду и, чтобы взбодриться, решила выпить кофе.

— Your coffee is instant or natural?[6] — спросила я официанта.

— Normal, — ответил он.

И принес чашку банального «Нескафе».

— Вот хитрец, — хохотала Лена. — Если бы он сразу признался, что растворимый, ты бы не стала заказывать. Или наоборот. А он сказал «нормальный» и положил в карман два доллара… Я же предупреждала: в Турции надо ухо держать востро!..

Мимо нашего столика, цокая каблуками босоножек из блестящего текстиля, прошествовала волшебница в своем немыслимом цирковом наряде.

— Калерия, — окликнула ее я.

— А, Софья, — обернулась она и пылко поведала, что этот гнусный городишко кишит маньяками: к ней посмел пристать какой-то недомерок, спросивший, не желает ли она заняться с ним сексом. Она негодовала: — Неужели я выгляжу настолько доступной, что мне смеют задавать подобные вопросы? Пришлось вызывать полицию!

— И что полиция?

— Придурки! Они сообщили, что я неправильно поняла этого господина… Женщины вообще не понимают мужчин! Он не больной, не сумасшедший. Ему плевать на секс, он примеривает себя к демократии. Дескать, к туркам свобода пришла слишком поздно, и они не знают, как ею распорядиться…

Калерия звала нас в какой-нибудь клуб снять стресс ракией — местной анисовой водкой и танцами. Но ко мне пришла другая идефикс — решила искупаться перед сном, и мы с девчонками разошлись, как в море корабли.

Вдоль кромки пляжа прогуливался секьюрити с кобурой на поясе. На черной глади воды отражались лучи лазерного шоу с дискотеки на улице баров и гирлянды разноцветных огоньков, которыми были украшены прогулочные суда. Но самым прекрасным отражением была лунная дорожка, выстланная на мелкой, тихой зыби, — я и поплыла по ней под голубоватым светом с сознанием того, что весь подлунный мир принадлежит мне.

— Девушка, вам не страшно плавать одной? — крикнул какой-то соотечественник с берега.

Мне было совсем не страшно. Напротив — чертовски приятно!


После завтрака я прогулялась по лавочкам, расположенным в переулке рядом с отелем. Купила бутыль минеральной воды и синее парео, разрисованное луной и звездами.

— Hi, baby! How are you? — поинтересовался вчерашний секьюрити, когда я проходила мимо отеля.

Совсем он не спит, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчина и женщина

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза