Читаем Всё для тебя полностью

Она, вся облитая шампанским, больше не могла произнести ни слова. Только томные стоны вырывались из ее груди. От ощущения реальности не осталось и следа. Губы и руки любимого уносили ее в царство любви, наслаждаться которой они оба могли без конца.

В театре все шло своим чередом.

Премьера «Снегурочки» должна была состояться на три недели раньше «Травиаты».

Катерина ходила с высоко поднятой головой, бросая на окружающих презрительные взгляды.

— Я видела твоего мужа в театре, — сказала она Анне на одной из репетиций.

— Ну и что?

— Он искал тебя. Здорово раздражен, между прочим.

— Пусть, — равнодушно сказала Анна.

«С каких это пор он стал интересоваться театром? Как мне хочется от него избавиться! И от Катерины заодно».

— Твой роман не дает ему покоя.

— У него свой роман.

— Ну это, сама понимаешь, — сегодня есть, завтра нет.

— Он не собирается возвращаться в Петербург?

— Нет, с нетерпением ждет твоей премьеры. Эмилия снабжает его деньгами.

— Так он еще и альфонс?

Катерине явно не понравился этот вопрос. Она хмыкнула и поправила парик.

Анна пошла на сцену.

Катерина так резко схватила ее за руку, что женщина от неожиданности чуть не упала.

— Тебе будет лучше, если ты вернешься к мужу, а Эдуарда оставишь мне.

Анна рассмеялась ей в лицо.

— Ты нисколько не изменилась! — сказала она, вырвав свою руку.


Автомобиль ждал Анну у театра.

Она вышла навстречу Эдуарду.

Они обнялись и поцеловались.

Катерина выходила из театра следом за Анной. Поравнявшись с любовниками, она посмотрела на Эдуарда, подмигнула ему и улыбнулась.

Он отвернулся.

— Что это значит? — Анна удивленно взглянула на художника.

Эдуард не ответил на ее вопрос, а предпочел сменить тему:

— Ты знаешь, Луиджи ждет нас в гости. Мы так давно не были на вилле!

— Ты предлагаешь поехать туда сейчас?

— Да, не будем терять времени. Нас ждет шикарный обед и интересные люди.

— Ну что ж, — Анна попыталась улыбнуться. — Если ты настаиваешь, я согласна.

Они сели в машину.

Анна почувствовала в своем настроении перемены.

«Как я раньше радовалась каждой нашей встрече! Но что произошло сейчас? Эдуард стал каким-то другим или это мне только показалось?»

Невольно в ее памяти всплыли фотографии, найденные на столе в комнате у Матильды.

«Матильда так уверяла меня, что это она виновата в нашей прошлой ссоре. Эдуард об этом ничего не знал. Но Катерина ведет себя очень смело».

— О чем задумалась? — поинтересовался Эдуард, положив руку на колено Анны.

Она опустила глаза.

— Так, всякие мысли…

Эдуард убрал руку, он внимательно смотрел на дорогу.

«Сосредоточенное лицо, плотно сжатые губы, волевой подбородок… Все как в первый раз, — Анна посмотрела в окно. — Быть его женой? Такой человек не будет разбрасываться словами. Он говорил об этом серьезно.

Я все придумываю.

Но что все-таки меня мучает?»

Эдуард включил радио.

Жесткий ритм рэпа нарушил тишину в салоне автомобиля.

«Жизнь такая же однообразная, как этот ритм, — подумала Анна. — Да что я в самом деле? Сама себе порчу настроение!»

Улыбнувшись, она повернулась к Эдуарду и поцеловала его в щеку. Он ответил ей поцелуем в губы.

— Смотри на дорогу, — смеясь, посоветовала она.


Синее море показалось на горизонте.

Эдуард остановил машину прямо у ступенек, ведущих в дом.

Луиджи с улыбкой на лице вышел навстречу.

— О, Эдуард! Синьора! — он наклонился и поцеловал Анне руку.

— Прошу, — произнес он на ломаном русском, показав на дверь.

Войдя в дом, Анна увидела много людей. На лицах присутствующих сияли какие-то особенные улыбки.

— Сегодня у Луиджи день рождения, — шепнул Эдуард Анне. — Здесь собрались его родственники и друзья, в том числе и тот человек, который претендует на твой портрет. Это он заказал его.

Их появление в гостиной было встречено радостными возгласами.

Сухощавенький старичок подошел к ним и, пожав руку Эдуарду, что-то произнес на французском.

— Он говорит, что всегда был обо мне хорошего мнения и что другой женщины рядом со мной не представлял.

Анна с улыбкой восприняла комплимент.

Их пригласили к столу.


После приятно проведенного времени, новых знакомств и деловых разговоров, любовники поднялись в спальню.

«Сколько воспоминаний связано у меня с этой волшебной комнатой. Может, это лучшие дни моей жизни? — Анна подошла к окну и, повернув ручку, открыла его. — Какая тихая ночь! Только волны плещутся о берег».

Эдуард подошел к ней.

— Ночью русалки выходят из моря, чтобы провести время со своими возлюбленными.

Она улыбнулась.

— А я хочу обратно в море.

Эдуард пробежал по ней глазами.

— А как же любовь? — спросил он.

— А разве любовь привязана к земле?

Эдуард обнял ее. Нежно перебирая волосы Анны, он любовался ее красивым лицом.

— Такой, как ты, невозможно в чем-то отказать. Будь я морским царем, я бы тебя никогда не отпускал со дна морского, чтобы какой-нибудь принц не украл.

Он взял прядь ее волос и поднес к губам.

— Я распоряжусь насчет морской кареты.

Поцеловав ее кудри, он опустил ей их на грудь и вышел из спальни.


Спокойное море слегка покачивало их легкую лодку.

Анна опустила руку в воду. Мягкий бриз играл ее золотистыми волосами. Она откинула их назад и поправила шляпку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже