— Хорошо. — Я придвинулась ближе к птице, желая, чтобы мое сердце замедлилось.
Я опустилась. Затем закричала:
—
Краем глаза я заметила как Амос подбежал с клеткой, открыл дверцу и поставил ее на землю.
— Быстрее, Ора!
Я, затаив дыхание, ковыляла, держа в руках то, как я была уверена, было принимающей стероиды птицей, которая, честно говоря, совсем не сопротивлялась, и я как можно быстрее втолкнула его внутрь, а Амос захлопнул клетку, как только я вытащила оттуда руки.
Мы оба отпрыгнули назад и заглянули за металлическую решётку.
Он просто был там. Он был в порядке. По крайней мере, я надеялась на это; он не гримасничал.
Я подняла руку, и Ам дал пять.
— Мы сделали это!
Подросток ухмыльнулся. — Я позвоню папе.
Мы снова дали друг другу пять, наполненные энтузиазмом.
Амос торопливо вернулся в свой дом, а я присела, чтобы еще раз взглянуть на своего друга. Он был хорошим ястребом.
— Хорошая работа, красавчик, — похвалила я его.
Но самое главное, я сделала это! Я посадила его сюда! Всё сама.
Как вам такое?
...❃.•.•.
Через час я бежала вниз по лестнице на шум машины снаружи. Амос сказал, что его отец приедет как можно скорее. Передав информацию, мы разделились, оба были слишком возбуждены адреналином, чтобы вернуться к тексту песен; он вернулся, чтобы поиграть в видеоигры, а я поднялась наверх. Я планировала отправиться в город и походить по магазинам, чтобы найти что-нибудь для отправки во Флориду, но я должна была знать, что произойдет с моим новым другом.
К тому времени, когда я открыла дверь в гараж, мистер Роудс уже вышел и подошел ко мне. Он был в униформе, по-видимому, работал в выходные, и я бы солгала, если бы сказала, что у меня ни капли слюны не потекло от того, как его штаны облегали его мускулистые бедра. Но больше всего мне понравилась та часть, где была заправлена его рубашка.
Он был горячим, как черт.
— Привет, мистер Роудс, — позвала я.
— Привет, — ответил он, эти длинные ноги съедали расстояние внутри.
Я встала рядом с клеткой.
— Смотри, что мы нашли.
Он снял солнцезащитные очки, и его серые глаза на мгновение остановились на мне, брови слегка приподнялись.
— Вы должны были подождать, — сказал он, тоже останавливаясь перед клеткой и наклоняясь.
Он почти сразу выпрямился, посмотрел на меня, а затем присел, зацепив дугу солнцезащитных очков за рубашку, и сказал странным, напряженным голосом, который не звучал раздраженно… просто странно:
— Ты его поднимала?
— Да, я думаю, что он на стероидах. Он довольно тяжелый.
Он откашлялся и замер, прежде чем голова мистера Роудса наклонилась ко мне. Он очень медленно спросил:
— Голыми руками?
— Ам принес мне твои кожаные перчатки.
Он снова заглянул в клетку и долго-долго смотрел туда. На самом деле, наверное, всего минуту, но мне показалось, что намного дольше. Тем же странным тоном он сказал:
— Аврора…
— Я сказала, что мы должны подождать, хорошо, но я не хотела, чтобы мой друг убежал, а потом оказался на улице и попал под машину. Или что-то в этом роде. Посмотри, какой он величественный. Я не могла допустить, чтобы он поранился, — пробормотала я. — Я не знала, что ястребы такие большие. Это нормально?
Он сжал губы. — Нет.
Почему он звучал так сдавленно?
— Я сделала что-то неправильно? Я причинила ему боль?
Он поднес большую руку к лицу и провел ею ото лба к подбородку, прежде чем покачать головой. Его голос стал мягче, когда его взгляд снова переместился в мою сторону; он посмотрел на мои руки и лицо.
— Он не причинил тебе вреда?
— Причинил мне вреда? Нет. Казалось, ему было все равно. Он был очень вежлив. Я сказала ему, что мы собираемся помочь ему, так что, возможно, он это почувствовал.
Я постоянно видела видеоролики о том, как дикие животные становятся пассивными, когда чувствуют, что кто-то пытается им помочь.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходит.
Его плечи начали трястись. Потом его грудь. Следующее, что я поняла, это то, что он начал смеяться.
Мистер Роудс начал смеяться, это было грубо и звучало так, как будто двигатель пытается ожить, весь такой сдавленный и резкий.
Но я была слишком взволнована, чтобы оценить это, потому что… потому что он смеялся надо мной.
— Что смешного?
Он едва мог выговорить слова.
— Ангел… это не ястреб. Это беркут.
...❃.•.•.
Ему потребовалась вечность, чтобы перестать смеяться.
Когда он, наконец, закончил, он просто снова начал хохотать, этот громкий животный смех вместе с тем, что, я была уверена, было парой свежих слез, которые он смахнул руками, пока смеялся.
Думаю, я была слишком ошеломлена, чтобы по-настоящему оценить этот грубый, неиспользованный ранее звук.