Читаем Все дороги ведут в Геную (СИ) полностью

- Вы проверяете варианты? Тогда зачем вам именно я?

- Мы финансисты, а не воины. У нас нет служащих на жаловании, предназначенных для... изъятия наличных средств. И подобные... акции не должны связываться с кем-то из нас. Если Вы попадетесь, лучше признайтесь, что это была Ваша личная идея.

- Как я одна отберу у кого-то караван серебра?

- Наш общий знакомый Вам снова поможет. Я открою вам кредит через Монте деи Паски.

- Но меня ищет половина Генуи.

- Рыжую северянку. Достаточно покрасить волосы в черный цвет и слегка осмуглить кожу, и Вас никто не узнает.

- А нос, а глаза?

- Редкий мужчина сможет описать Ваши глаза и нос, - улыбнулся Фуггер.

- Допустим, мой интерес в этом деле понятен. Но в чем Ваш? Вы же не возьмете ни дуката.

- После падения Милана мне снится сон. Меня преследует невидимый слон, которого я могу заметить краем глаза, но если повернусь к нему, то он сразу пропадает.

- Так говорят про нечистую силу.

- Да. Но вчера я лег спать, узнав новости из Милана. Я снова увидел краем глаза, как у меня за спиной появляется прозрачная фигура как бы из струек пара. Я разозлился и прыгнул на него наугад, не поворачивая головы, попытался схватить его рукой. И схватил. Слон исчез, а у меня в руке осталось его сердце. Сердце из чистого золота, сверкающего на солнце.

- То есть, Вы хотите ограбить королеву-мать, потому что истолковали сон, будто ее миланское золото это сердце какого-то заговора, насчет существования которого у Вас нет доказательств?

- Да.

Монахи привели Бонакорси в городскую резиденцию губернатора Прованса, Рене Савойского, графа де Виллара, "великого бастарда Савойи".

Губернатор принял гостя не в приемной или кабинете и, тем более, не пригласил к столу. Разговор проходил в какой-то скромной комнате, чуть ли не во флигеле для прислуги. Хозяин дома сел на единственный стул, а Бонакорси и монахи остались стоять перед ним.

- Вот он, Ваша светлость. Де Круа выехал из городских ворот, команда корабля в тюрьме, из пассажиров с "Зефира" сошли еще только этот молодой человек и дама средних лет. Даму никто не видел после Монте деи Паски, а его мы нашли, прочесав заведения.

- Ты берешься допросить его без пыток, чтобы он не соврал? - спросил губернатор.

- Да, Ваша Светлость, - ответил старший монах.

- Посмотрим.

- Снимай рубашку, - обратился монах к Тони.

Тони ненадолго задумался, стоит ли протестовать, и решил, что не стоит. Сбросил с плеч дублет, стащил через голову рубашку.

- Неплохо для цирюльника, - усмехнулся губернатор.

Лишнего жира у Тони и так не было, профессиональную сутулость он со времени увольнения с должности лейтенанта городской стражи так и не приобрел, а мускулатура, благодаря братству святого Марка в Ферроне, оставалась в хорошей форме, хотя последние месяца четыре Тони за меч почти не брался.

- Я вот тоже думаю, что никакой он не цирюльник, - сказал монах, - Но зуб вырвать сможет или кровь пустить.

- У тебя слева внизу два зуба гнилые, а сверху спереди один сломан, - сказал Бонакорси, демонстративно не глядя на монаха.

Младший монах принес миску сухого риса и ложку.

- Положи в рот ложку риса и не глотай. Только немного, чтобы ты мог говорить, держа рис во рту. Когда я скажу, выплюнешь, - сказал старший.

Тони пожал плечами и набрал в рот немного риса. Монах вытер руки об штаны и взял правой рукой правую ладонь Тони, а левой нащупал пульс на правом предплечье.

- Теперь говори. Вы вышли из Генуи не на "Зефире"?

- Французский рыцарь Пьер Де Вьенн собирался отвезти в Марсель деньги фрау Марты, - ответил Бонакорси, - Но не смог. Он фехтовал в школе Кокки, судя по всему, с де Круа, и получил рану в лоб.

За неимением лучшего варианта, Максимилиан, Марта и Бонакорси решили считать, что де Вьенн зафрахтовал "Санта-Марию" до Марселя для себя и Максимилиана, а заодно он же был так любезен взять попутчицу с грузом и сопровождающим.

Во рту у Тона пересохло, но монах не попросил выплюнуть рис.

- Они поссорились? - спросил монах.

- Судя по всему, нет. Де Круа очень заботился о раненом, на прощание даже охрану при нем поставил. И взял на себя его обязательства по сопровождению фрау Марты в Марсель.

- Зачем ей понадобились рыцари?

- На нее охотились разбойники. Несколько раз ее чуть не убили, даже напали на школу фехтования Кокки. Сеньор Антонио с Божьей помощью отбился.

- Ты помогал ей по любви или за деньги?

- Сначала за деньги, потом по любви.

- Точно по любви? У вас с ней что-то было?

- Все было, - ответил Тони и улыбнулся. От мыслей о Марте во рту появилась слюна.

- Сколько она тебе заплатила?

- Четыреста дукатов.

- Выплюнь рис.

Тони выплюнул рис в подставленную ладонь и положил в рот еще ложку сухого риса.

- Пока ее врет, - сказал монах губернатору, - Дальше.

- Дальше мы отплыли из Генуи. Ночью нас взял на абордаж "Зефир". Во время абордажа нас прибило к корсиканскому берегу...

- Какого черта? - перебил монах, - Из Генуи в Марсель через Корсику?

- Я так понял, что ошибся рулевой или штурман. На этой "Санта-Марии" никогда нет нормальной команды.

- Слышали, знаем. Дальше.

- Тодт, как всегда, победил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже