Фрументарий – тайные агенты в армии. Следили за поставками хлеба и за настроением в армии (дословно – торговец хлебом). В романе тайный агент спецслужб.
Фут – мера длины, равен 29,62 см.
Центурион – командир центурии (сотни), а также глава подразделений штукатуров, маляров, кондитеров и т. д.
Центурия – сотня, не только в армии, но и в организации промышленности, ремесленного дела, объединение маляров, художников, хлебопеков и т. д.
Цицерон (Марк Туллий Цицерон) – знаменитый римский оратор, писатель, политический деятель. Его имя стало нарицательным. Был внесен в проскрипционные списки и убит по приказу Марка Антония.
Цербер – чудовищный трехголовый пес, охраняющий вход в Аид. Не давал душам вернуться назад.
Эдил – должностное лицо, в обязанности которого входили вопросы благоустройства города, снабжение населения продовольствием и организация игр.
Экбатаны – город в Персии.
Элизий, Элизийские поля – рай.
Эней – сын царя Анхиза и Афродиты (Венеры), родственник Приама, бежал из разрушенной Трои к берегам Лация, где правил царь латинов Латин.
Эпиктет – древнеримский философ-стоик.