Читаем Все дозволено полностью

Мне не очень нравилось навещать Пола в больнице, куда он попал после перестрелки с грабителями на улице. Больницы мне вообще не нравятся, а тем более если там лежит коллега. Нетрудно представить себя на его месте... Пол находился в палате на двоих, но сейчас вторая койка пустовала. Телевизор, укрепленный на стене, был включен, но без звука. Пол сидел в постели, обложенный газетами и журналами, и время от времени поглядывал на телевизор. Я пытался придумать, о чем бы поговорить. Терпеть не могу долгое тягостное молчание. - Послушай, Джо, если хочешь уйти, то иди, - сказал Пол. - Нет, нет, что ты! Какого черта, пусть Луи немного поездит самостоятельно. - После ранения Пола моим напарником временно стал один из новичков, Луи. - Как он справляется? - спросил Пол. - Нормально. - Я безразлично пожал плечами. Затем попытался поддержать разговор, сказав: - Он слишком ретив, вот и все. Буду рад, когда ты вернешься. - Я тоже. - Он ухмыльнулся и добавил: - Можешь в это поверить? Я хочу вернуться на работу. - А мне, - сказал я, - часто хочется поменяться с тобой местами. Вдруг он начал яростно чесать ногу через простыню. - Мне все время обещают, что больше зудеть не будет. - Ну, конечно, скоро совсем заживет. Вот такой интересный был у нас разговор. Я посмотрел на телевизор. И что же было на экране? Госпитальная палата, один парень лежит в постели, а второй ходит по комнате, разговаривая с ним. - Нас показывают по телевизору! - объявил я. - У парня в постели амнезия "Потеря памяти.", - пояснил Пол. - Как ты узнал? - Забыл, - ухмыльнулся он. Снова больше не о чем было говорить. Глядя на Пола и ни на секунду не забывая, что в любой день я могу оказаться на соседней койке, я не первый раз подумал, что нужно бежать от этой жизни...

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы