Читаем Все его желания полностью

— Боже, Кэти, — рассмеялся Бенингтон, чуть не подавившись. — Ты и так будешь молчать, если я прикажу. Все мои желания плюс кляп для верности.

Не удержалась и показала ему язык. Бен снова засмеялся. Внезапно я поддалась порыву и мягче, почти ласково, спросила.

— А если я попрошу взять меня на игру? Пожалуйста.

Бен взял меня за подбородок и быстро поцеловал в уголок рта, заодно слизывая капельку джема с губы.

— Пожалуй, я не смогу отказать такой вежливой леди, — ответил он мне в губы. — Ты любишь регби?

— Я смутно представляю, что это такое. Но кажется, это очень жесткая игра.

— Очень, — подтвердил Бен, отпуская меня.

— Интересно посмотреть, как ты будешь месить приятелей. Или тебя втопчут в грязь. Мне кажется, это будет одинаково забавно.

— Ты такая вредная, — покачал головой Бен, возвращаясь к омлету.

— Зато честная.

Я решила, что таким образом он согласился. Его расслабленное настроение показалось мне удачным моментом, чтобы спросить про праздники. Рождество уже близко. Я должна дать ответ Ви.

— Давно хотела тебя спросить про Рождество, — начала я нейтрально.

— А что с ним?

— Ты останешься в Торнвуде на каникулы?

Бен помолчал, отрезал себе еще кусок омлета, прожевал, только потом покачал головой и проговорил:

— Маловероятно. Скорее всего, уеду. А ты?

Я закусила губу.

— Разве не ты это решаешь?

— Не знаю. Если у тебя заказаны билеты домой, наверно, будет совсем уже мерзко приказывать тебе остаться. На такое дерьмо не способен даже я.

Он был слишком симпатичный, пока говорил эту пламенную речь. Я раньше не замечала, насколько он бывает привлекательным, когда сам над собой иронизирует.

— У меня нет билетов, и я не собиралась домой. Но хотела съездить к друзьям.

— Прекрасно, — хлопнул в ладоши Бен. — Я не против. Поезжай.

Он потрепал меня по спине, поблагодарил и ушел заниматься на улицу. В обед и вечером мы оба работали над проектами. Бен больше не сидел в своей спальне, а вышел ко мне в гостиную. Он устроился на полу, возле дивана, который я заняла. Торнтон запретил мне двигаться или перебираться к себе в комнату, заявил, что я ему не мешаю. Вечером вместо ужина Бен заказал пиццу, в очередной раз удивляя меня. Мы ели все там же, в гостиной на полу, отодвинув ноутбуки в сторону.

— Мне сегодня придется звонить в неотложку? — ехидно поинтересовалась я, пока он заглатывал, как удав, сырный треугольник.

— А что такое? — переспросил Торнтон с набитым ртом.

— У тебя не случится интоксикации от вредной еды? Или, может, просто пятнами пойдешь?

Он спокойно прожевал, а потом рванул ко мне на диван, перевернул на живот и стащил с моей задницы шорты вместе с трусиками. Я взвизгнула, ощутив обжигающий удар ладони.

— Ты доигралась, Морковка, — рявкнул Бен и шлепнул меня еще раз.

Теперь я застонала, потому что он сразу погладил и снова шлепнул. Не так сильно, но ощутимо.

— Черт, Кэти, ты бы видела, какая у тебя симпатичная розовая попка от порки. Почему я не делал этого раньше?

— Извращенец, — простонала я, задыхаясь от возбуждения.

И он снова шлепнул меня, погладил и снова шлепнул. А потом его два пальца проникли в мою влажную глубину. Я закусила губу, потому что это было немного больно, но все же больше приятно.

— Запрыгни на меня, детка, — попросил Бен.

Он избавил меня от одежды и сам снял брюки. Я села на него, ощущая как мои влажные половые губы касаются его горячего твердого члена. Я, приподнявшись, взглянула на Бена, но он покачал головой, отказывая. Снова никакого секса.

Я даже расстроилась, но лишь на секунду. Торнтон сразу стал помогать мне двигаться так, что наши центры соприкасались. Я сняла с него майку и гладила плечи, целовала его шею и лицо. Бен протолкнул между нами руку и поглаживал клитор, пока я продолжала скользить по нему.

Все это кончилось тем, что мы перепачкались спермой, смеялись и стонали, больше не пытались заниматься. В конце концов, Бен унес меня в душ. После него я как-то бездумно прошла в спальню и легла в постель Торнтона. Бен усмехнулся, выходя из ванной следом. Я сначала испугалась, что он снова прогонит меня, но Торнтон лег ко мне и прижал к себе крепко, погасил свет.

— Тебе нравится спать со мной, Морковка? — просил он.

Я выдохнула с облегчением. Он не против, не прогонит, просто снова издевается. В это я умею играть.

— Да. У тебя отличная кровать. И ты мне не мешаешь, Торнтон, — ответила я, не изменяя нашим традициям.

Бен засмеялся, прижимая меня к себе. Я засыпала, понимая, что никуда не хочу уезжать. Даже на день расстаться с Беном нет желания. Хорошо, что Торнтон не останется в городе, иначе я бы отменила все свои планы.

Все оставшееся время до каникул мы с Беном много работали над проектами. Почти все свободное время уходило на учебу. Торнтон был так занят, что даже не приставал ко мне. Я старалась не думать, что он опять охладел или злится. Не было больше сил разбираться с его демонами. Я позволила себе наслаждаться тем, что имела, и перестала задавать неудобные вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги