Читаем Всё ещё люди полностью

Прямо перед выходом располагалось единственное дерево. В его тени виднелся тент, а рядом был разведен костер, над которым висел котелок с едой. Офелия побежала, чуть вприпрыжку, приговаривая: “Еда, еда, моя еда”. Всё-таки она была ещё ребенком. Меня слегка забавляло за ней наблюдать. Еще каких-то полчаса назад она с серьезным и сосредоточенным видом отдирала от меня куски обгоревшей кожи, а сейчас радовалась и прыгала при виде горячего обеда.

– Не обещаю вкусную еду. Её всегда готовил Гектор… Суп – это предел того, что я могу тебе предложить.

Внезапно для меня, мы были здесь не одни. Чуть вдали играли несколько детей. Они гоняли кожаный мяч по песку, смеясь, но увидев меня остановились и с опаской стали поглядывать в мою сторону.

– Иди ешь уже.

Офелия приказным тоном позвала меня, протягивая медную тарелку, явно сделанную самостоятельно: неровную, со следами опила. Я без эмоций разглядывал содержимое тарелки, пахло не очень приятно.

– Ешь быстрее. Они не будут есть, пока ты тут, – Офелия разместилась на сваренном из тонких металлических трубок стуле, перетянутом хлопком, кивнула в сторону играющих детей. – Боятся тебя, так что не заставляй их ждать.

– А ты не боишься? – я сел напротив.

– Я смогу их защитить. – Офелия глотнула супа и скривилась. – Даже от Ястреба.

– Ты странная, – я подавил смешок.

Глотнул супа вслед за девушкой, и да, это это было просто отвратительно.

– Некоторые из них сироты, кого-то бьют родители, – дети продолжили дальше играть в мяч, а девушка грустно смотрела на них издали. – Прибегают сюда поиграть иногда. Здесь они чувствую себя свободными, хотя это сложно назвать свободой. Вечером они вернутся в свои дома или в приют и снова окажутся в клетке.

Она взглянула мне прямо в глаза. Её взгляд прожигал до самых костей. Она в момент изменилась и уже не походила на ребёнка. Я отставил тарелку.

– Мне стоит уйти. Вам со мной небезопасно.

– Нигде не безопасно, – сколько боли было в её голосе. Я вспомнил побег, вспомнил, как меня нашли и вернули, как я обрывал чью-то жизнь не сильно задумываясь о последствиях.

– Прости…

Я ощутил вину. Такие, как я, были источником той небезопасности, о которой она говорила. Мне очень хотелось бы извиниться перед Даной, но мог лишь извиниться перед той, в ком ее вижу.

– Ты мог бы помочь мне найти Гектора? Не думаю, что смогу продолжить жить здесь, когда он где-то там…

Этот вопрос застал меня врасплох.

– Если парень еще жив, значит, он в руках Дарнелла. Не пытайся его искать. Это опасно.

– Кто такой Дарнелл?

– Один очень жестокий человек, которого тебе не стоит встречать никогда в жизни.

– Если бы не Гектор – тебя бы там убили!

– Я не просил себе помогать, девчонка!

Стул опрокинулся от моего резкого подъема, девушка не дрогнула, её страх выдавали лишь суженные зрачки и учащенное сердцебиение.

– Он помог тебе, ты спас меня, а я тебя. Ты всё еще мне обязан! Нет, ты обязан ему! Неужели и правда для вас человеческая жизнь ничего не значит?!

– Ты ничего не знаешь обо мне и о моей жизни.

Мое лицо скривилось в яростной гримасе, вены на шее вздулись от негодования, дыхание сбилось. Девушка отвечала мне той же яростью. Во рту начал ощущаться легкий привкус шоколада, как бывает перед ударом молнии. С кончиков пальцев девушки срывались искры. Она проследила за моим взглядом, резко развернулась и ударила ногой по котелку с супом.

Она закричала, упала на колени, зарылась руками в волосы и покачивалась из стороны в сторону.

– Гребаный Гектор, гребаные Ястребы, гребаная Империя! Чтобы тут всё провалилось! Ничего не получается, ничего! – Затем девушка перешла на шёпот. – Смотри, Офелия, у этого парня кажется много золота. На эти деньги мы сможем купить свежего мяса. Смотри, Офелия, в переулке что-то происходит. Кажется, этому парню нужна помощь. Что это? Табельное оружие. Сейчас я ему помогу. Смотри, чему меня научил отец. О господи, как же больно. Они ранили меня, нам надо бежать…

Она разговаривала сама с собой, как будто играя в кукольный театр. Наблюдал за тем, как меняется цвет её волос, как сменяется на ней одежда. Происходили какие-то неизвестные мне метаморфозы. Зато теперь я знал её имя – Офелия.

– Эй… – девушка не реагировала, продолжая бормотать о событиях прошлой ночи себе под нос.

Я подошел ближе, дотронулся до плеча. Офелия вздрогнула и подняла на меня глаза полные слёз. Но стоило вывести её из транса, как она вернула себе прежний облик и злое выражение лица, утёрла рукавом влагу с щек, встала, отряхнулась.

– Уходи.

– Офелия, ты маг или алхимик?

– Откуда ты… А, вот жеж! Я опять говорила сама с собой, – Офелия закрыла лицо руками. Сквозь тонкие девичьи пальцы она поглядывала на меня снизу вверх. – Ты убьешь меня теперь?

Я засмеялся, отчего раны отозвались болью.

– Почему ты смеешься?

Офелия чуть смягчилась, понимая, что раскрыла передо мной часть какой-то своей тайны и я не напал на неё в ту же минуту.

Мне хотелось ей помочь. Ведь я правда обязан ей жизнью. Отступить от своего задания я не мог, слишком многое на кону. Но направить эту девочку в менее опасное место считал своей обязанностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги