— Джейсон хотел сказать тебе, но мы не хотели попасть в беду. Мы были уверены, что с ним все в порядке. Я заставил его пообещать, что он никому не расскажет.
— Но мы любим Анну. Мы не хотим, чтобы ее брат попал в беду из-за того, что мы сделали.
Они переводят взгляд с меня на Эйдена и обратно, ожидая, что мы что-нибудь скажем.
Лицо Эйдена по-прежнему представляет собой застывшую смесь гнева и тщательного расчета, а я слишком потрясена, чтобы это осознать.
Честно говоря, я была почти уверена, что это сделал Люк.
Я поворачиваюсь к двум испуганным мальчикам.
— Послушайте меня. Это был несчастный случай. Это была не ваша вина. Вы не убивали Грега, это был несчастный случай.
— Подожди, что?
Мы все поворачиваемся на новый голос. Это Анна.
— Джейсон и Джексон убили Грега? Ты серьезно?
Это вырывает Эйдена, и он прыгает в действие.
— Нет, они этого не делали, — заявляет он с окончательным авторитетом.
Она стоит на своем.
— Я буквально только что слышала, как Амелия сказала, что да. Я пришла сюда, чтобы извиниться за то, что так сорвалась, но потом услышала, как она сказала, что они убили его.
Джейсон и Джексон выглядят испуганными.
— Я не говорила, что они убили его, — говорю я ей, больше просто чтобы успокоить близнецов, и потому что технически я сказала, что они не убивали его.
Она моргает, глядя на меня.
— Ты сейчас серьезно? Мой брат не убивал Грега. Это сделали близнецы. Ему не придется сидеть в тюрьме. Боже мой. Это здорово!
— Ты себя слышишь? Ты даже не знаешь всей истории, — рычит Эйден, выпроваживая ее из комнаты и, по-видимому, подальше от близнецов.
— Нас посадят в тюрьму? — хнычет Джейсон, как только они оказываются вне пределов слышимости.
Только не в мое дежурство.
— Ребята, вы же знаете, что ваш брат сделает все возможное, чтобы защитить вас. Вы не попадете в тюрьму. Мы во всем разберемся. Хорошо, что вы нам сказали.
Я слышу, как они спорят в коридоре, и удивляюсь тому, что они говорят.
— Вы, ребята, ни о чем не беспокойтесь, — внизу к спору присоединяются еще голоса. — Я пойду посмотрю, что происходит. Вы, оставайтесь здесь, хорошо? Посмотрите кино или еще что-нибудь. Но мы с этим разберемся.
Я не хочу, чтобы они паниковали, но похоже, что внизу идет бой.
Я закрываю дверь в комнату и бегу вниз по лестнице.
— Ты не слушала, когда я сказал, что это был несчастный случай? — яростный взгляд Эйдена ориентирован на Анну.
— В миллионный раз повторяю, мы никому не скажем!
— Если это был несчастный случай, они просто получат пощечину и будут отправлены домой!
— Ты бредишь, если думаешь, что они просто получат пощечину, — Эйден стреляет в нее, его глаза горят гневом. — Человек мертв, они спрятали улики, а потом сбежали и молчали об этом целый месяц. По крайней мере, если повезет, их заберут из-под моей опеки.
Анна оглядывает комнату и смотрит на потрясенные лица наших друзей.
— То есть ты хочешь сказать, что просто позволишь Люку взять вину на себя? Прекрасно зная, что он невиновен?
По какой-то причине, я чувствую что мне надо встрять.
— Теперь мы точно знаем, что Люк этого не делал. Мы все еще можем защитить мальчиков, просто выяснив, где он был в момент смерти, как мы это делали. Давайте на секунду все обдумаем.
Анна устремляет на меня пронзительный взгляд.
— Конечно, ты встанешь на его сторону. Если бы мы поменялись ролями, ты бы бросила моего брата под автобус ради братьев Эйдена, даже не задумываясь об этом.
— Они просто испуганные дети, Анна, — Мейсон подходит и встает рядом со мной. — Амелия права. Нам не нужно сейчас ни на что спрыгивать, дата суда над Люком еще даже не назначена.
Она переводит взгляд на Мейсона, и мне не нравится ее хитрый взгляд.
— Правда, Мейсон? Я знаю, что ты принимаешь ее сторону только потому, что влюблен в нее. Но ты знал, что твой отец регулярно трахает ее маму? И Амелия все это время знала и просила меня не говорить тебе?
Я замерла.
Мое сердце остановилось.
Она не просто так это сказала.
Она не просто так это сказала!
— Мейсон…
Я даже не знаю, что сказать. Я должна была сказать ему это мягко, наедине. Наверное, это был худший способ сообщить ему эту овость. А теперь он думает, что я всем рассказала и спрятала это у него за спиной.
Он смотрит на меня своими печальными большими карими глазами.
— Это правда? О наших родителях?
— Это… я… я собиралась тебе рассказать. Я просто не знала как и когда и…
Выражение крайнего предательства и боли на его лице заставляет меня остановиться. Он смотрит на меня так, будто никогда раньше не видел. Как будто он испытывает отвращение к человеку, стоящему перед ним.
Быстрый взгляд на Анну говорит мне, что она сожалеет о том, что проговорилась, но что она все еще злится из-за этой ситуации.
— Никакое количество оправданий не может компенсировать то, что я не рассказала тебе. Я должна была сразу тебе сказать. Я просто не хотела причинить тебе боль, — мне кажется, что я хватаюсь за воздух, цепляюсь за пустоту и молюсь о чуде.
— Да, но ты потерпела неудачу.
Мое сердце разбивается на миллион осколков.
Он засовывает ноги в ботинки и распахивает дверь, уходя прежде, чем я успеваю сказать что-нибудь еще.