Читаем Все грани любви полностью

Теперь Виктор звонил мне каждый вечер. Иногда мы разговаривали по-английски, и мой любимый искренне радовался моим успехам, но чаще возвращались к русскому, чтобы полнее выразить свои мысли и чувства, свои ощущения.

Москвичи тоже покинули меня. Я приготовила торжественный ужин и взяла с них обещание, что они вернутся в мой дом уже летом. Мы обменялись телефонами и остались вполне довольные друг другом. А ещё по пятницам ко мне заходил Алексей Николаевич. Мы пили чай и беседовали о жизни. Сегодня как раз была пятница. Я услышала шаги во дворе и включила чайник. Алексей Николаевич с трудом протиснулся в дверь, держа в руках огромную картонную коробку.

– Получай посылку из Америки, дочка!

Он наотрез отказался от ужина.

– Никак не могу. Через три дня Новый год. В ресторане банкеты. Дел по горло.

Только сейчас я осознала, что очень скоро настанет мой самый любимый праздник. И встречать его мне придётся одной. Алексей Николаевич обернулся уже у двери и виновато посмотрел на меня.

– Ты вот что, дочка! Приходи к нам тридцать первого. Ребята обрадуются. Чего в четырёх стенах сидеть?

Я кивнула.

– Спасибо, подумаю.

Но для себя чётко решила: праздник буду встречать дома.

Мой телефон издал жуткую трель, отвлекая от невесёлых мыслей.

– Привет, Русалка! Ты уже получила мою посылку? Тебе понравилось то, что лежит внутри?

Я рассмеялась.

– Поставлю её под ёлку. Открою на Новый год.

Трубка зашипела.

– Ты не поняла. Это не новогодний подарок. Это средство обучения для моего личного помощника. Я повишу на линии, а ты распечатай коробку.

– Тогда перезвоните позже, мой босс! Вы рискуете потратить все деньги компании на международные переговоры.

– Я достаточно богатый босс, чтобы тратить свои деньги туда, куда захочу. Немедленно открывай!

Я послушно взяла нож и разрезала скотч на плотном картоне. О, Боги! Глаза отказывались верить. Печатная машинка «Underwood», старая, американская, пятидесятых годов, настоящий раритет, но в отличном состоянии. В коробке лежали три запасные ленты, две пачки белой бумаги и большая кожаная тетрадь с золотой закладкой. Мой босс предусмотрел всё.

– У меня просто нет слов! Это так здорово!

– Я рад, что тебе всё понравилось. Тренируйся каждый день. Я проверю.

– Но, что я должна печатать?

– Печатай письма ко мне. Я приеду и прочитаю.

– А когда ты приедешь?

─ Скоро, очень скоро!

Вот опять «скоро»! Я уже ненавидела это слово всей душой.


31 декабря шёл снег. Он опускался на пальмы и тут же таял. На душе было неспокойно. Виктор не звонил уже два дня, и я терялась в догадках, что же могло случиться? Утром я купила шесть роз и поехала на кладбище. Я от души порадовалась, что успела заказать бабушке памятник. Поставив цветы в мраморные вазы, по две розы в каждую, я немного посидела на лавочке. Так хотелось поговорить, но разговор не получался, мысли путались. Я протёрла фотокарточки на памятниках и отправилась в посёлок.

К шести часам дом был прибран, сад очищен от опавшей листвы, а на плите стоял чайник. Я не хотела ничего готовить. Кому, зачем? В холодильнике сиротливо лежала палка колбасы и кусок засохшего сыра. Закутавшись в бабушкину шаль, села у телевизора, но ни концерты, ни комедии не добавили праздничного настроения.

Вчера я потратила весь день на то, чтобы повидать своих друзей, поздравить с наступающим. Аде Максимовне и Рае я подарила вышитую скатерть и шесть очаровательных салфеток. Рая тут же раскрыла подарок и радостно захлопала в ладоши.

─ Какая прелесть!

Ада, как всегда, надулась и проворчала:

─ Зря ты потратилась. Не к чему это!

Хотя по глазам я видела, старушка довольна. Сёстры тоже подготовили мне подарок, и бережно упаковали в золотистую фольгу. Я поняла, что это книга. Наверное, томик Шекспира, любимого поэта моих учительниц.

─ Распакуешь завтра. ─ Улыбнулась Ада Максимовна.

В Сочи навестила Аркадия Павловича. Для него и Варвары Степановны я выбрала чайный набор из тончайшего китайского фарфора. Взамен добрый доктор передал мне кипу бумаг.

─ Это направления на анализы. ─ Пояснил он. ─ После праздников жду у себя. А это, ─ он вытащил из-под стола пакет, ─ подарок под ёлку.

В пакете находился стандартный новогодний набор: шампанское, конфеты и мандарины. Я обняла Аркадия Павловича и пообещала, что обязательно появлюсь в ближайшее время.

Жорику я вручила симпатичную крысу – символ наступающего года. Если зверьку почесать пузо, он начинал истерично кричать: «Жми на газ!» Мой водитель был в полном восторге.

Следующим и последним в моём списке стоял Алексей Николаевич. Ему я преподнесла охотничий нож в коллекцию, а ребятам заказала огромный торт. Мы расцеловались. Мой бывший босс застенчиво сунул мне коробку.

─ Поставь под ёлку.

─ Будет исполнено!

Это было вчера. Ёлку я не нарядила. Подарки сиротливо жались под окном, но особой радости не вызывали. Кроме одного. Я поставила на стол печатную машинку и вставила белый лист. Мои пальцы быстро застучали по клавишам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы