— Наверное, мне не следовало жениться и заводить детей, — вновь заговорил он. — И уж наверняка не следовало брать в жёны девушку из колдовской семьи, пусть даже это королевская семья. Но с течением времени, когда ничего не происходит и ощущение опасности притупляется, всегда делаешь опрометчивые поступки. Ривал надеялся на свои способности и на благословение Мэтра, а я — на то, что Женес удовлетворил свою жажду мести, погубив моего отца. Но мы оба ошибались.
Три с лишним года назад Ривал обнаружил в архиве дневник моего прапрадеда, который, как оказалось, втайне баловался чернокнижием. Однажды ему удалось вызвать слугу Нечистого и заключить его в бутылку, скреплённую Соломоновой печатью. Каким-то образом тот сумел освободиться, но почему-то не смог причинить прапрадеду никакого вреда. Прежде чем уйти, злобный дух пообещал, что в наказание за применение «блокировки сил» его повелитель признает в период Ничейных Годов любую клятву, даже очень спорную, которая нанесёт вред нашей семье.
Ривал был очень взволнован своим открытием и сказал мне, что в свете новых фактов нужно немедленно увозить Сигурда и Гийома с Агриса. За многие годы я привык слепо доверять ему и стал готовиться к отъезду. Понятия не имею, откуда взялась версия, будто бы я публично объявил об этом намерении; на самом деле всё делалось тайно, и даже ближайшие родственники не знали, что Сигурд с Гийомом отъезжают... Впрочем, это нам не помогло — наверное, среди слуг был лазутчик Женеса, который что-то заподозрил и сообщил своему хозяину. Ривал обратился к верховному королю с просьбой, чтобы он пришёл и забрал ребят в Вечный Город, однако Мэтр был чем-то занят и приказал ему добираться до Лемоса своим ходом. После этого Ривал ещё больше разнервничался. Он отправил из дворца всю прислугу, а нам велел поспешить с приготовлениями. Но уехать мы не успели — Женес появился раньше. Его поединок с Ривалом длился около часа, и всё это время я с моими мальчиками не мог даже шевельнуться. Схватка закончилась поражением Ривала, к счастью, не его смертью. Женес вошёл в комнату, где мы находились, и сказал, что теперь Сигурд и Гийом принадлежат ему. Он позвал их, и они покорно пошли за ним. А выходя, Женес обернулся ко мне и добавил, что не пройдёт и пяти лет, как мои сыновья сами разорвут меня на части, но перед этим они превратят мою жизнь в ад...
Гарен де Бреси тяжело вздохнул:
— О том, что происходило в последние три года, мне больно вспоминать. Мои дети стали главными разбойниками на Агрисе, и я ничего не мог с этим поделать. Они грабили и убивали мирных путников, похищали детей и невинных девиц, устраивали вместе с Женесом шабаши и приносили человеческие жертвы. Несмотря на все наши старания, нам не удавалось поймать их, они были вездесущи и неуловимы. Ривал был уверен, что рано или поздно они нападут на Шато-Бокер, и готовился к этому. Ну, а чем всё закончилось, вы видели.
Всё-таки не выдержав, герцог выпил немного вина. Затем мрачно произнёс:
— Впрочем, ещё неизвестно, действительно ли всё закончилось. Мои люди так и не нашли тело Женеса. Похоже, ему удалось спастись.
— Но как же так? — спросил я. — Ведь «мортира» ударила прямо в него. И мы не чувствовали, чтобы он сопротивлялся.
Жена молча кивнула, соглашаясь со мной.
— Не знаю, господа, — сказал герцог. — Я не колдун, и ничего определённого сказать не могу. Однако факт налицо: тело Женеса не найдено.
— Значит, он выжил и бежал, — задумчиво промолвила Инна. — Или... А не мог он пробраться в замок?
Герцог кивнул:
— Это не исключено и даже вполне вероятно. На всякий случай, я распорядился, чтобы все воины гарнизона ходили в «цепях силы». — Он прикоснулся к серебряной цепи на своей груди. — Но вряд ли это поможет, если Женес уже в замке.
— А вы не проверяли среди пленных? — спросил я.
— Да, я тоже подумал об этом. Но среди пленных его нет. Женес мог попасть сюда ещё проще... — Герцог слегка замялся. — Дело в том, что когда мы отправились брать пленных, ворота на несколько минут остались без присмотра.
— М-да, — сказал я. — Если Женес где-то здесь, то он наверняка что-то затевает. Но что?.. Скажите, этот замок очень старый?
— Ему уже девять веков. Шато-Бокер построил герцог Бодуэн Первый на месте захваченной им цитадели Заклинателя Стихий. А южная башня ещё древнее. Она сохранилась со времён язычества.
— А что там находится?
— Ничего особенного. Склады продовольствия и оружия.
Я встал и прошёлся по комнате.
„Инна!”
„Да?”
„Думаю, нам следует осмотреть эту башню.”
„В особенности, её верхнюю площадку.”
„Ага! Значит, ты подумала о том же, что и я...”
— Господин герцог, — произнёс я вслух. — Если башня осталась ещё с тех времён, когда здесь хозяйничал Женес, то, возможно...
Гарен де Бреси резко вскочил на ноги.
— Да! В самом деле. Я должен был сразу об этом подумать... Пойдёмте. Скорее! — И он опрометью бросился к двери.
На ходу пристёгивая к поясу меч, я последовал за ним. Инна не отставала от меня ни на шаг.
„Похоже, ты прав,” — мысленно заметила она. — „Наши приключения только начинаются.”