Читаем Все и вся полностью

,,Когда мы прибыли, мы нашли там довольно большое число молодых американских существ, гостей, как и мы.

,,Все гости были чрезвычайно веселы и весьма "навеселе".

,,Они по очереди рассказывали "смешные истории", и смех от этих рассказов висел в комнате как дым в такой день, когда над трубами американских фабрик, где изготовляют американские сосиски, называемые "горячими собаками", дует южный ветер.

,,Поскольку я тоже нахожу смешные истории забавными, то этот мой первый вечер в Чикаго прошел действительно очень весело.

,,Все это было бы вполне разумно и очень приятно, если бы не одна "особенность" рассказанных в тот первый вечер историй, которая очень удивила и озадачила меня.

,,А именно, я был удивлен их, что называется "двусмысленностью" и "непристойностью".

,,Двусмысленность и непристойность этих рассказов были таковы, что любой из этих американских рассказчиков мог бы дать дюжину очков вперед "Боккачио", известному там, на планете Земля.

,,Боккачио - это фамилия одного автора, написавшего для существ Земли очень поучительную книгу под названием "Декамерон"; ее очень широко читают там в настоящее время, и она является любимой книгой современных существ, плодящихся там на всех континентах и принадлежащих там почти ко всем сообществам.

,,На другой день, также вечером, этот любезный мистер Беллибаттон опять повел меня к еще одним своим друзьям.

,,Здесь также было много молодых американских существ, как мужчин, так и женщин, сидевших в разных углах очень большой комнаты и спокойно и очень безмятежно разговаривавших.

,,Когда мы сели, вскоре подошла хорошенькая молоденькая американка,села рядом со мной и начала со мной болтать.

,,Я поддержал разговор, как там принято, и мы болтали обо всем на свете, при этом она, между прочим, задавала мне много вопросов о городе Париже.

,,В середине разговора эта американская, как они говорят, "молодая леди" вдруг без всякой видимой причины начала поглаживать мою шею.

,,Я сразу подумал:"Как это мило с ее стороны! Она, конечно, должно быть, заметила "блоху" у меня на шее и теперь гладит это место, чтобы унять раздражение."

,,Но когда я вскоре заметил, что все присутствовавшие американские молодые существа также поглаживают друг друга, я был очень удивлен и не мог понять, в чем же дело.

,,Мое первое предположение относительно "блох" уже не годилось, поскольку нельзя было предполагать, что у всех на шее блохи.

,,Я стал раздумывать, в чем же дело, однако сколько ни старался, не мог найти никакого объяснения.

,,Только потом, когда мы уже вышли из дома и были на улице, я попросил у мистера Беллибаттона объяснения всему этому. Он тотчас же разразился неудержимым смехом и назвал меня "простаком" и "деревенщиной". Затем, немного успокоившись, он сказал:

,,"Какой вы чудак; ведь мы сейчас были на "вечеринке для парочек с обниманием и поцелуями".- И все еще смеясь над моей наивностью, он объяснил, что перед этим мы были тоже на вечеринке, но на "вечеринке анекдотов". А завтра,- продолжал он, - я собираюсь повести вас на "купальную вечеринку", где молодые люди купаются вместе, конечно, все одетые в специальные костюмы."

,,Когда он увидел, что на моем лице по-прежнему остается выражение удивления и недоумения, он сказал:

,,"Но если вам почему-либо не нравятся такие "пресные развлечения", мы можем пойти на другие, не каждому доступные. Здесь существует много таких "компаний", и я состою членом нескольких из них.

,,"На этих вечеринках, которые открыты не для всех, мы можем, если хотите, иметь кое-что более "существенное"."

,,Но я не воспользовался этой любезностью этого услужливого и чрезвычайно "милого" мистера Беллибаттона, так как на следующее утро я получил телеграмму, которая заставила меня вернуться в Нью-Йорк."

В этом месте своих рассказов Вельзевул вдруг задумался и после довольно продолжительного молчания, глубоко вздохнув, продолжал рассказывать:

,,- На следующий день я не поехал утренним поездом, как решил, получив телеграмму, а отложил свой отъезд до вечернего поезда.

,,Поскольку причина задержки моего отъезда может хорошо проиллюстрировать тебе зло, являющееся результатом одного изобретения этих американских существ, которое очень широко распространено по всей твоей планете и является одной из главных причин продолжающегося, так сказать, "вырождения психеи" всех остальных трех-мозговых существ твоей несчастной планеты, я расскажу тебе о нем несколько подробнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что такое «собственность»?
Что такое «собственность»?

Книга, предлагаемая вниманию читателя, содержит важнейшие работы французского философа, основоположника теории анархизма Пьера Жозефа Прудона (1809–1865): «Что такое собственность? Или Исследование о принципе права и власти» и «Бедность как экономический принцип». В них наиболее полно воплощена идея Прудона об идеальном обществе, основанном на «синтезе общности и собственности», которое он именует обществом свободы. Ее составляющие – равенство (условий) и власть закона (но не власть чьей–либо воли). В книгу вошло также посмертно опубликованное сочинение Прудона «Порнократия, или Женщины в настоящее время» – социологический этюд о роли женщины в современном обществе, ее значении в истории развития человечества. Эти работ Прудона не издавались в нашей стране около ста лет.В качестве приложения в книгу помещены письмо К. Маркса И.Б. Швейцеру «О Прудоне» и очерк о нем известного экономиста, историка и социолога М.И. Туган–Барановского, а также выдержки из сочинений Ш.О. Сен–Бёва «Прудон, его жизнь и переписка» и С. — Р. Тайлландье «Прудон и Карл Грюн».Издание снабжено комментариями, указателем имен (в fb2 удалён в силу физической бессмысленности). Предназначено для всех, кто интересуется философией, этикой, социологией.

Пьер Жозеф Прудон

Философия / Образование и наука
История философии: Учебник для вузов
История философии: Учебник для вузов

Фундаментальный учебник по всеобщей истории философии написан известными специалистами на основе последних достижений мировой историко-философской науки. Книга создана сотрудниками кафедры истории зарубежной философии при участии преподавателей двух других кафедр философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. В ней представлена вся история восточной, западноевропейской и российской философии — от ее истоков до наших дней. Профессионализм авторов сочетается с доступностью изложения. Содержание учебника в полной мере соответствует реальным учебным программам философского факультета МГУ и других университетов России. Подача и рубрикация материала осуществлена с учетом богатого педагогического опыта авторов учебника.

А. А. Кротов , Артем Александрович Кротов , В. В. Васильев , Д. В. Бугай , Дмитрий Владимирович Бугай

История / Философия / Образование и наука