Митчелл Рейнхарт сделал отличную карьеру. Сын телевизионных продюсеров, свое детство он провел в Пасадене, а затем отправился штурмовать Стэнфорд, юридический факультет, планируя в дальнейшем заняться корпоративным правом. Думаю, он даже получил степень магистра. Таким образом, господина Рейнхарта трудно назвать бездельником.
Но на своей первой работе ему пришлось вести два бракоразводных процесса, и Рейнхарт нашел, что открытые битвы его прельщают гораздо больше. А еще ему нравилось выступать на публике. Поскольку он занимался разводом двух знаменитостей, в зале суда было полно репортеров, которые и сделали адвоката звездой. Рейнхарту пригодились знания в области экономики и финансов, так что через некоторое время молодой человек стал мастером по разделу, а чаще по сокрытию части имущества.
— И вот что еще я не могу поставить ему в упрек, — заключила Шарлотга, делая третий или даже четвертый круг вокруг стола. — У него потрясающий талант класть деньги в такие банки, где их невозможно найти. Правда, на суде он представляет только интересы мужчин. Видимо, они ему нравятся больше. Или же он предпочитает «грязные игры», устраиваемые за счет толстосумов, а может, все вместе. Я, например, склонна поддерживать женщин в подобных делах. Они кажутся мне гораздо честнее и чище — ведь в большинстве случаев у женщин меньше денег, поэтому и нет смысла врать. Если один из супругов хочет скрыть свой реальный доход, значит, ему есть что скрывать. Поэтому он нанимает Митчелла Рейнхарта, а тот настоящая акула.
— И каким же образом ты собираешься скомпрометировать акулу? — спросила Кэт, тихонько раскачиваясь на стуле.
— Не имеет смысла делать с Рейнхартом то, что мы сделали с Кэнноном, — сказала Дина. — Нам не нужно компрометировать нашего адвоката. Мы должны выяснить его уязвимые места, а потом нанести удар.
— Что касается Кэннона, — добавила Полли. — то он оказался глупым и совершенно пустым, слишком набожным, когда дело касалось семейных ценностей, так что любое провокационное слово могло повредить его репутации.
— О личной жизни Рейнхарта я знаю только, — продолжила Шарлотта, — что он дважды разводился, сейчас женат в третий раз. Последняя жена стала настоящим трофеем. Ей пришлось подписать договор, являющийся стандартной моделью для всех желающих вступить в брак. Я помню, как предыдущие жены волокли Митчелла в суд, дабы получить часть его денег.
Стул Кэт снова встал на все четыре ножки.
— Я могу быть очень полезна в этом деле. — Она была явно довольна, но никто не обратил на нее внимания.
— Думаю, я знаю одну из его бывших жен, — сказала Полли. — Скорее всего, вторую, поскольку это произошло всего несколько лет назад, а дети были совсем маленькие. Она носила фамилию бывшего мужа, который занимался юриспруденцией и жил в огромном доме. Более подробной информацией я не располагаю, даже имена детей удалось узнать с большим трудом. Они назвали их Мэдисон, Уэллсли и Даллас, а это, согласитесь, забыть невозможно.
Под дружный хохот подруг Шарлотта заняла свое место.
— Я знала его первую жену, правда, это было довольно давно. Она помогала ему, когда Рейнхарт учился в университете.
— Я могу предложить нечто большее, — вмешалась Кэт, нервно подпрыгивая на своем стуле.
— Совсем забыла! — воскликнула Дина. — Я ведь знаю его дерматолога.
— Откуда? — спросила Полли.
— Он мой друг, — пояснила Дина. — Рейнхарт вел его бракоразводный процесс.
— Отлично! — воскликнула Полли. — А чем нам это поможет?
— Хм, — фыркнула Дина. — Я могу выяснить, есть ли у него псориаз.
Кэт ударила обеими руками по столу, отодвинула стул и встала в полный рост.
— Поскольку все вы высказались, могу я наконец вставить слово?! — рявкнула она.
Подруги с недоумением уставились на нее.
— Я могу связаться с его женой! — выпалила Кэт, выдержав паузу.
Женщины разволновались.
— Что ты имеешь в виду?
— Каким образом?
— Трофейная жена?
— Мы тебя внимательно слушаем. Продолжай!
— Помните, когда мы решили разделить наши обязанности, я сказала, что девушка, которая занимается в моем клубе, либо его жена, либо подружка? Вспомнили?
Все закивали.
— Ну так вот: это его жена. Нынешняя. Его последний трофей. Она здесь.
— Где? — спросила Жюстин, откладывая салфетку и готовясь в любой момент сорваться с места.
— Жюстин, не надо воспринимать фразу буквально, — заметила Шарлотта тоном учительницы младших классов. — Это вовсе не означает, что она здесь живет. Просто время от времени занимается на тренажерах, но не обязательно в данный момент.
— Сейчас ее тут нет, — подтвердила Кэт, чуть ли не танцуя перед ними. Ухватившись за спинку стула, она начала делать растяжку — сначала одной ногой, потом другой. Ей нравилось менять позы. — Но фактически она здесь всегда. В буквальном смысле этого слова. Практически живет в клубе.
Кэт выпрямилась, обошла стол и взяла Жюстин под локоть.
— Мы с Жюстин собираемся пойти посмотреть на нее. Кто-нибудь хочет составить нам компанию?