Читаем Все игрушки войны полностью

– Контент-мейкеры Лукарии, которых я здесь представляю, в каком-то смысле солидарны с нашими коллегами с планеты Орион. Хотя нам пришлось выдержать немало испытаний. Как вы знаете, Лукария столкнулась с проблемой перенаселенности своей основной планеты – Лукара, и только технический прогресс позволил нам эффективно провести колонизацию нескольких соседних планет для расселения нашего амфибиеподобного народа: жабр, ящериц и других видов чешуйчатых. Поэтому одно из ведущих направлений деятельности контент-мейкеров Лукарии – гуманное освоение соседних планет. Наша миссия – взять под свою цивилизованную опеку аборигенов планет-колоний. Без нашей информационной деятельности аборигены продолжали бы портить экологию, доводить до деградации флору и фауну, опустошать недра, убивать друг друга в междоусобных войнах. В результате наших гуманитарных акций и под нашим строгим контролем местное население стабилизирует свое поведение на планетах-колониях, постепенно доводя его до полной гармонии с природой. Мы начали серию контент-разработок для жителей планеты Гея, тоже нашей колонии, населенной человекоподобными существами. Мы сделали людей, как они себя называют, домашними питомцами, комнатными любимцами, обеспечили им спокойную, уютную и беззаботную жизнь, обучили их несложным профессиям, развили у них базовые технические навыки и даже приобщили к творчеству. Сегодня они и сами продуцируют незамысловатые, но вполне цивилизованные контенты. Ну а тех, кто не захотел стать домашним любимцем, – благо, это единичные случаи! – мы изолировали от социума, наиболее вредоносных, опасных для общества – санировали, щадяще и безболезненно. Безотходная дезактивация практически не потребовалась: столь высок уровень нашего врачевания и медицинских программ. Именно он позволяет нам эффективно бороться с неблагоприятными для жизни микроорганизмами планеты Гея, разрабатывать биоконтенты по стерилизации планеты и другие мероприятия по сохранению здоровья чешуйчатых и увеличению срока продолжительности нашей жизни.

Контент-аппарат Лукарии является, таким образом, двухуровневым: высший уровень – для потребителей-лукари-ев, низший – для хомо сапиенс, домашних питомцев с планет-колоний. Здесь популярны блок-разработки, связанные с взаимоотношениями питомца и хозяина, например, «Как правильно хвалить своего Хозяина», «Как угодить и понравиться Хозяину», «Почему важно слушаться Хозяина» и тому подобное. В Лукарии востребован жанр боевых маршей, патриотический и ностальгический контент по нашей родной планете Лукару. Ну и, конечно, мы тоже стремимся развивать «Приятные контенты», в том числе гастрономические, на обоих уровнях. Домашних питомцев ведь важно кормить правильно, заботиться об их здоровье, фиксировать степени их активности, чтобы гиперактивность не переходила в агрессию. Нам очень понравились гастрономические контент-разработки наших коллег с планеты Орион – мы обязательно сделаем заявку на приобретение некоторых из них и, надеюсь, тем самым положим начало нашему продуктивному и взаимовыгодному сотрудничеству. «Большой Ням-ням» – это великолепно: на основе приобретенной лицензионной версии наши креаторы смогут разработать для планет-колоний линию «Малый Нян-ням», что заметно снизит агрессивность хомо сапиенс и сделает их еще на один шаг ближе к разумной Цивилизации. Благодарю за внимание.

– Спасибо. Предлагаю всем участникам форума задать вопросы докладчикам. А после дискуссии и сеанса непринужденного общения мы сделаем небольшой перерыв. Прошу вас!

* * *

– Начинаем вторую сессию нашего форума. Передаю слово планете Урания. Привет, Урания, планета разумных насекомых! Как слышите нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики