Читаем Все игрушки войны полностью

И Ястреб прилетела, прилетела на заре, просеяв крыльями ночь, рассекая первые лучи солнца. Чем ближе была Северная Звезда, тем холоднее становился воздух, но Ястреб не позволяла себе уступить, и по прежнему летела к указующей Звезде. Ее серебристый путь, она повторила золотистой тенью, танец с южным солнцем, позолотил ее оперенье, и она буквально излучала тепло, хоть и чувствовала, что крылья становятся все тяжелее. Если бы она была просто птицей, наверно крылья уже сковал бы прозрачный лед, или просто посеребрил бы иней, но сейчас, к воротам со стороны юга, сквозь лучи восходящего солнца, стремительно приближалась стреловидная тень с хищным изгибом крыльев. И северянин коротко усмехнулся, когда точка на горизонте приблизилась достаточно, чтобы понять, что он не ошибся.

– Надеюсь, ты хорошо отдохнула, – глаза нехорошо блеснули – Потому что я улучшил защиту сада в твое отсутствие. И ты больше никуда не улетишь без моего ведома.

Уже над аркой, Ястреб поджала левое крыло, заложив круг, рассматривая пространство под собой, зоркие глаза почти сразу выцепили ожидающего в тени арки, и прищуренный взгляд зеленых глаз, кажется, кто-то был на грани потери терпения.

Через несколько секунд, птица будто ударилась о снег, а еще через секунду, темноволосая женщина, выпрямившись, горделиво отряхивалась от снега, хоть и почувствовала, что вот теперь холод и правда добрался до нее, легкая шелковая накидка расшитая золотыми узорами, нисколько не грела.

Я и забыла, как здесь холодно… наверно стоило взять не только фибулу, но и мех.

Смуглые пальцы скользнули по подаренной броши, что скрепляла накидку у горла, два шага, и на третьем она замерла, лицо стало более замкнутым, при виде северянина, волчий взгляд не излучал ожидаемого радушия, казалось, северянин был бы рад придушить ее.

– Разве так встречают дорогого гостя? – привычная насмешливость в бархатном голосе, капелька надменности в янтарном взоре, и… едва заметная дрожь южанки, ветер играючи проникал сквозь тонкую накидку, холодил как будто до костей. – Вообще-то, я хотела поблагодарить за Звезду, указующую путь, но., у тебя такой вид, что мне сдается, что лучше бы я ошиблась с направлением. – Она тряхнула темными волосами, по-прежнему сохраняя спокойствие.

Северный Лорд же в ответ небрежно скинул с плеча плащ и набросил его на дорогого гостя, и ответ его был на удивлении вежлив, всем своим видом он выражал невозмутимость, как будто знал все наперед, и просто вел светскую беседу… И пусть он все еще был взбешен, но хорошо умел держать себя в руках, и никто не мог бы найти изъян в его манерах, более того, он позаботился о всех удобствах для своей вернувшейся Ястреб, и покои встретили ее теплом камина, и…

Двери закрылись, и то, что было дальше, осталось лишь между ними двумя, но утром на изящной шее спящей южанки, по-прежнему сиял золотой медальон, а на столе Волка, холодной звездой сверкал такой же, только из серебра.

– …Этот медальон мне сразу напомнил твою Звезду, надеюсь ты примешь, – мягко произнесла она, вложив в его ладони шкатулку, собственный медальон был скрыт под рубашкой.

И северянин кивнул, пальцами проследив узор медальона, тот и правда был похож на Северную Звезду.

– Что ж, теперь у нас с тобой одна звезда на двоих, моя драгоценность, – светловолосый мужчина пробарабанил по губам кончиками пальцев, за ними не видно было легкой улыбки, исказившей на секунду холодное лицо северянина – мне приятно, что их два и золотой остался тебе. – зеленые глаза сверкнули, Волк сразу заметил золотой отсвет из под рубашки южанки, и узнал медальон по выглядывающему краю, с острыми лучами звезды.

/Это лишнее подтверждение тому, что ты поддаешься. И однажды примешь тот факт, что ты – моя./

И снова шелест страниц, гнев Волка улегся, дни протекали в мире, в неспешных беседах, небрежных жестах, мимолетных прикосновениях и поединке взглядов, пока в один из вечеров, Ястреб вдруг пришла к Волку, сама, и спокойно сев в кресло напротив светловолосого мужчины, спросила.

– Волк… если я пообещаю вернуться, отпустишь меня к Солнцу? Если я попрошу, – янтарные глаза отразили пламя камина. – Я танцевала для Солнца, но еще не испила его чашу до конца, и оно снова зовет меня.

Отпустишь меня?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики