Читаем Все или ничего полностью

— Мы пришли, как только узнали, — сказал Брендон, положив руку ей на плечо, — как она?

— В коме. Проколото легкое. Ее оперировали. Я видела ее часа полтора назад… это ужасно… — Она осеклась. — Мне почти ничего не говорят. Наверное, не хотят расстраивать… — Голос ее дрогнул.

— Она поправится, — сказала Морин, пытаясь ее утешить, — она сильная женщина.

— Я знаю, — отозвалась Шейн, подумав о том, как слаба она сама в сравнении с мамой. Ей никогда не сделать того, что сделала Барбара. Впрочем, она сомневалась, что вообще хотела бы это сделать.

— Мы можем ее увидеть?

— Не знаю. Надо спросить у сестры. Вот звонок.

Брендон нажал кнопку на стене. Дверь распахнулась, и появилась молодая медсестра со свежим личиком.

— Мы можем пройти к Барбаре Котрелл? — спросил Брендон.

— Вы ее родственники?

— Нет.

— Простите, нельзя.

Медсестра начала закрывать дверь. Он удержал ее.

— Пожалуйста!

— Мы не делаем исключений. Это несправедливо по отношению к другим пациентам. Если ради вас мы нарушим правила, то придется пропускать всех подряд. Это невозможно.

— Я должен ее увидеть, — настаивал Брендон.

- Не только вы, но еще полштата. За последний час на коммутаторе не смолкают звонки, а медсестра в приемном покое говорит, что вестибюль завален цветами. Я не пропускаю к ней полицейских и вас не могу пропустить.

Брендон схватил ее за руку:

— Вы не понимаете. Это очень важно. Всего одну минуту, прошу вас!

Девушка посмотрела на Брендона. Ее тронула искренность его мольбы. Наверное, она слишком долго здесь работает. Когда-то она поклялась себе не очерстветь душой и все-таки очерствела. А ей всего-то двадцать три года.

— Ладно, на три минуты.

— Можете засечь время. — Он улыбнулся.

Он взял Морин за руку, и они вошли в отделение реанимации, во второй, загороженный шторкой бокс. Здесь трезвонили телефоны, кричали медсестры, давая друг другу указания, мигали и пищали разные аппараты.

Когда Морин увидела Барбару, лежавшую плашмя на больничной кровати, она невольно охнула. Эта женщина была не похожа на себя. Ее прекрасные серебристые волосы почернели и свисали с головы уродливыми клоками.

Обгоревшие руки и шея были покрыты мазью. Но лицо казалось почти нетронутым, если не считать небольшой припухлости на левой скуле. Больше всего пугало обилие выходивших из ее тела трубочек: толстая грудная трубка, аппарат искусственного дыхания, катетер, мониторы сердца и дыхания. На лице была кислородная маска. Дышала Барбара с трудом.

Морин мысленно вознесла к небу краткую молитву.

Брендон нагнулся и что-то шепнул Барбаре на ухо. Морин напрягла слух, но так и не разобрала, что он сказал. Она видела, как он осторожно просунул руку под обгоревшую ладонь Барбары и снова нагнулся к кровати.

— Барбара, это я, Брендон. Я здесь вместе с Морин. Ты выкарабкаешься, Барбара. Мне нужна не только твоя помощь.

Мне нужна ты сама. Мы не дадим им спуску. Я тебе обещаю.

Я не позволю, чтобы ты страдала напрасно. Мы их остановим. Я хочу, чтобы ты жила, Барбара, Ты меня слышишь?

Брендон выпрямился.

В этот момент сзади подошла медсестра и сказала им, что пора уходить. Морин обернулась, чтобы ей ответить, и не заметила, как мизинец Барбары слегка нажал сверху на руку Брендона.

Когда они выходили из отделения реанимации, лицо Брендона было исполнено надежды.

<p>Глава 27</p></span><span>

Берт Бин просмотрел в утренних новостях сообщение об аварии вертолета Барбары и выключил телевизор. Он не любил Барбару так же, как и она его, но всегда испытывал сочувствие к человеку, с которым стряслась беда.

Мысль о том, что в случившемся могли быть замешаны его новые партнеры, даже не приходила Берту в голову. Александр и шериф заявили, что произошла механическая поломка, и у него не было причин им не верить.

Дела Берта шли как нельзя лучше. На прошлой неделе он получил первый крупный чек, и это было только начало.

Четверть миллиона долларов надолго укрепит положение его корпорации.

Через Дженни Слоан Берт встретился с людьми, которые занимались контрабандой наркотиков: Они ввели его в свой бизнес. Это было легко. От Берта не требовалось ничего особенного. Надо было только предоставлять в их распоряжение свою взлетную полосу. По ночам туда прибывали самолеты, и шла разгрузка товара. Ему оставалось лишь держать глаза, уши и рот на замке. А однажды его попросили проследить за разгрузкой. Он показал водителю грузовика, где припарковаться, а потом смотрел, как пилот и водитель укладывают в машину спортивные сумки с марихуаной и ящичек с кокаином.

За эту небольшую работу Берту щедро заплатили.

Он гордился собой. В то время как его старые приятели теряли дома, машины, самолеты и фирмы, он держался на плаву.

Ни ему, ни его семье не пришлось страдать. Линн по-прежнему покупала себе самую дорогую одежду, а он по-прежнему развлекался с Шейн.

Берт видел, что Линн ценит его усилия. В последнее время она с ним почти не ссорилась. Он мог приходить и уходить, когда ему захочется, а значит, чаще видеться с Шейн.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже