Читаем Все источники бездны полностью

Не очень-то ей хотелось тешить любопытство Варвары, но какую-то более или менее правдоподобную историю рассказать надо. Иначе та Бог знает что навоображает. Хотя… хуже, чем оно есть на самом деле, кажется, уже невозможно. Но надо же как-то объяснить, почему она домой не хочет возвращаться… почему они приехали в таком жутком виде. Все-таки лучше сказать полуправду, чем явную ложь.

— Понимаешь… — сказала она, размешивая сахар в кофе, — не хотелось мне об этом говорить, но… у Андрюши неприятности были. Помнишь, ты еще говорила, что он никаких грантов не получал… Не знаю я, как он эти деньги зарабатывал, но после его смерти стали звонить какие-то типы, угрожать… Вот я и побоялась Максимку домой везти.

— Ты бы все-таки в милицию обратилась.

— Да обращалась я! А что толку?

— А почему малого в Питере не оставила? Все-таки спокойней.

«Сейчас», — про себя ответила Лиза.

— Мама болеет. Ох, надо же ей позвонить!

«Она там, наверное, с ума сходит», — подумалось Лизе.

— Варька, — сказала она умоляюще, — я в Питер звякну, ладно? А то мама волнуется.

— Ладно, — великодушно сказала Варвара, — только недолго…

Лиза кинулась к телефону и набрала знакомый номер.

— Мама! сказала она, услышав прерывистые всхлипывания. — Это я… да… Максимка со мной. Не волнуйся. Все в порядке… ну, не могла я раньше… нет, сам ушел… мама, я не могу сейчас разговаривать… Нет, пусть делают, что хотят… Нет, не дома… Ну все, ну не надо… пока.

Она поспешно бросила трубку, даже спиной чувствуя любопытный взгляд Варвары:

— Ушел? Откуда ушел? — спросила она.

— Пошел погулять и заблудился, — объяснила Лиза. — Еле отыскали его, дурачка.

Что-то странное у тебя творится, — недоверчиво сказала Варвара. — Ох, Лизавета, влипла ты в какую-то темную историю… почему…

Дикий крик, раздавшийся из детской, прервал ее на полуслове.

Лиза, отбросив стул, кинулась туда вслед за Варварой. Максимка спокойно перебирал какие-то пластиковые фигурки чудовищного вида, а Варькина Татьяна всхлипывала, забившись в угол.

— Что ты ей сделал, ты, бандит? — Лиза встряхнула его за плечо. — Ударил? Девочку?

Мальчик мрачно покосился на нее и ничего не ответил.

— Он меня не ударил, — всхлипывала Танька в Варвариных объятиях, — он на меня посмотрел! Мне стало так страшно…

— Ну, не ударил, так чего плакать, — миролюбиво сказала Варвара, — а ты, Макс, не пугай ее. Найдите себе какую-нибудь другую игру. Ну все, успокойся. Пошли отсюда, сами разберутся.

— Я не хочу с ним оставаться, — рыдала Танька, — я боюсь…

— Все это от игр этих дурацких, — сокрушенно сказала Варвара Лизе, выходя из комнаты… — Ну почему мы не боялись? В зоопарк играли, в доктора… А тут — стоит только посмотреть на эти пластиковые рожи. Алиенсы какие-то, гоблины, трансформеры… тьфу ты! И в школе они только про них и говорят — коллекционируют, меняются. Генка давно уже хочет компьютер домой принести, я ему запрещаю. С компьютером она и вовсе рехнется. Все они так.

— Ага, — машинально ответила Лиза.

Выходя, она оглянулась. Максимка по-прежнему спокойно сидел на полу, вертя в пальцах какую-то фигурку.

— Пусть себе, — сказала Варвара, — сначала поссорятся, потом помирятся. Давай-ка, расскажи лучше, что ты делать собираешься?

— Завтра с утра заеду на работу. Заберу вызов. Потом в посольство. Не знаешь, когда там принимают?

— Понятия не имею. Это ты по заграницам намылилась. А уж Андрюшка сколько ездил…

— Лучше бы он не ездил никуда, — тихо сказала Лиза, — лучше бы…

Из детской вновь раздался вопль — горький, отчаянный.

— Ну ты погляди, что творится! — с досадой воскликнула Варвара, решительно направляясь к источнику звука.

Девочка кинулась ей навстречу, уткнулась в живот.

— Я боюсь, — рыдала она. — Я не хочу оставаться с ним в одной комнате.

Максим молчал. Когда Лиза подбежала к нему, он поднял глаза, и ей показалось, что легкая усмешка скользнула по его лицу.

— Что ты с ней опять сделал? — Лизе вдруг стало страшно. Это был какой-то бесформенный страх, казалось, он окружал ее со всех сторон.

— Что он у тебя, свихнулся? — Варвара настороженно оглядела дочку. Но та лишь всхлипывала и прятала лицо. — Что вообще происходит, Лизавета?

Лиза растерянно поглядела на нее. Она не знала, что происходит, но какой-то обособленный тихий голос в глубине сознания упрямо подсказывал ей, что надо делать.

Она пошла в прихожую и стала натягивать куртку.

— Извини, Варька. Пойдем мы.

— С ума сошла. — Варвара загородила ей дорогу. — Ты погляди, что на улице творится!

За окном лил тяжелый, нескончаемый дождь. Там, за его завесой, автомобили и случайные прохожие казались бледными, размытыми тенями.

Но Лиза подхватила сумку, сняла с крюка Максимкину куртку и решительно двинулась в комнату.

— Да погоди ты! — Варька так дернула за ремень сумки, что тот порвался. Сумка упала на пол, и пачки денег рассыпались по паркету.

— Лизка, — Варвара так и застыла, вытаращив глаза, — откуда такие деньги? Ты что, ограбила кого-нибудь? Убила?

Нервы у Лизы не выдержали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже