Читаем Все, кого мы убили. Книга 1 полностью

Путаясь в эфирах разнообразных мыслей сих, ощутил я вскоре, как неприятно начало подводить у меня живот от того, что заблудился я и в твёрдых каменных переулках ночного города. Поздно хватился я забытого у Артамонова клинка, возвращаться уж было далеко, да и не было уверенности в том, что смогу найти обратную дорогу. Поначалу ещё попадались жители, стремившиеся к приютам своим, и два или три раза встречал я богатых лиц, сопровождаемых слугами, освещавшими путь мутными лампами, но тогда ещё полагал я, что следующий поворот откроет мне знакомые места. Вскоре уже и спросить оказалось некого, а время от времени мерещились мне какие-то тени по сторонам, но смелости окликнуть их у меня не нашлось, ведь заплутавший путник – прекрасная мишень для праздного грабителя, который, возможно, вовсе и не собирался нападать на вас. Я шёл, изображая саму уверенность, ориентируясь более по направлению, даваемому слабым отсветом восходящей где-то за домами луны, но кривые улочки поворачивали так причудливо, что вскоре отчаяние выбраться самостоятельно заступило место гордыни. Там, где небо лишь немного светлее домов, а редкие огни кажутся виденными в той же последовательности четвертью часа ранее, желание повстречать любого прохожего становится жизненной потребностью.

Вокруг меня определённо сгущалась беда, я открыл ящик и вытащил пистолет, коря себя за непредусмотрительность: подозревая угрозу лишь в своём доме, я полагал зарядить его по возвращении. Поначалу я ещё успокаивал себя излишней мнительностью, обусловленной тремя тревожными ночами, но после уже более на слух определил, что меня окружают со всех сторон. Как мог тише старался я ступать, ибо преследователи тоже не обладали кошачьими глазами и выслеживали меня по звукам шагов. Дальше – больше. То чьи-то скачки сзади, то быстрый бег в обход соседнего переулка, то посвист выдавали хоть и не великую опытность противников в деле погони и разбоя, но, увы, также и многократное численное их превосходство. Я затаился, избрав для этого место в каком-то углу, хотя из опыта полагал в этой уловке дело почти безнадёжное.

Разбойники, потеряв меня на слух, немало растерялись, и я слышал тайные переклички их, спеша перебрать в уме возможные основания спасения. Рассчитывать на помощь горожан вряд ли имело смысл, никто не бросится защищать одинокого франка ценой своего благополучия. Звать караул немыслимо, если и подоспеет редкая стража, то чересчур поздно – и я вознамерился использовать преимущества нападения первым. Возможно, вид человека, вооружённого двумя пистолетами, остановит их, но как в темноте я выкажу им свою готовность к бою? А если показаться на свет и искатели поживы окажутся не робкого десятка, блеск дорогого оружия только распалит их желание его обрести. Аккуратно сложив оружие обратно в ящик, я принял его наизготовку – и вовремя. Фонарь, зажжённый одним из преследователей, высунулся на вытянутой руке из-за угла, тогда я, не мешкая, нанёс по этой руке страшной силы удар ребром ящика. Вопль боли и звон разбитой лампы слились воедино. Со всех сторон послышались шлепки ног. Мне удалось броситься навстречу первому разбойнику и сразить его ещё одним метким ударом тяжёлого короба, который, таким способом, словно бы произвёл два своих законных выстрела и ещё оставался заряжен. Признаться, успех придал мне бодрости. И хотя вскоре я оказался оттеснён к стене в окружении трёх негодяев, я рассчитывал на благополучный исход, учитывая субтильное их телосложение. Сделав фехтовальный выпад, я уже занёс руку, чтобы обрушить гарнитур Лепажа на голову ближайшего недруга, как запястье словно упёрлось в невидимую стену. Кто-то ловко накинул мне на руку петлю, ящик вырвался и отлетел во тьму, наделав немало грохота, а уже в следующий миг я отчаянно бился, стремясь вырваться из сброшенной откуда-то сверху сети. Неприятели разом кинулись на меня, как шакалы, и, кажется, все мы издавали немало шума в отчаянной борьбе.

Зычный голос Прохора, свет его фонаря показались мне сошествием легиона ангелов, ибо уже ждал я коварного удара кистенём или ножом. Я проворно освободился от сети, и вдвоём мы споро расправились с грабителями, ибо на сей раз это оказались именно они, обчистив карманы мои дочиста. Украли они и деньги, всего рублей пятьдесят, и султанский фирман, дающий право беспошлинного передвижения по территориям, подвластным Порте. На счастье, неимением времени они не тронули самого ценного – дуэльного гарнитура, который отыскался неподалёку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика