Читаем Все кошки смертны, или Неодолимое желание полностью

Сурея принесла поднос и водрузила передо мной на стол пышущую паром глубокую миску, тарелку с зеленью и плетеную корзинку с лепешками. Она еще расставляла вокруг меня перечницу, солонку и какие-то восточные специи, а я уже жадно оторвал зубами кусок хлеба и сразу за этим отправил в рот первую ложку обалденно пахнущего варева. В то же мгновение мне показалось, что я хватанул глоток отвара из мелко перемолотых бритвенных лезвий. Обжигающе острый и горячий лагман вонзился в мой пищевод, как турецкий ятаган. Но странное дело ― именно этот коварный удар по организму пробудил во мне дремлющие силы, необходимые для принятия решения. Едва продышавшись, я схватил повернувшуюся было уходить официантку за широкий рукав.

― Сурея! Если у вас на второе есть раскаленная подкова ― давай сюда! Мне теперь все нипочем!

Стрельнув на меня круглыми голубыми глазками, она понимающе ухмыльнулась: видать, такая реакция не была ей внове. А я, посчитав, что первичный контакт установлен, спросил:

― Кстати, как тебя на самом деле звать? В миру?

― Женя, ― понизив голос, сообщила она.

― Ага. Так вот, Женечка, у меня просьба. Тут до меня зашла симпатичная такая пара: он в синем костюме, а она в шляпке с вуалью. Это мои друзья… Они где сели?

― Виктор Петрович, что ли? ― с легким удивлением склонила она головку.

― Точно, ― охотно подтвердил я, внутренне пытаясь как можно быстрее переварить эту новую информацию. ― Виктор Петрович Ядов. Он что, часто здесь бывает?

― Бывает, ― эхом откликнулась она.

― И всегда с этой дамой?

― Ага, с ней…

Личико у Женечки погрустнело, глаза заволокло. До нее наконец дошло, что легкая болтовня начинает постепенно переходить в какое-то иное качество. Но отказать веселому клиенту она все еще была не в силах. Надо было срочно этим пользоваться.

― Черт, запамятовал, как ее отчество… ― в расчете на то, что вместе с отчеством узнаю имя, пробормотал я.

Но мое время вышло: в нынешних ресторанах персоналу уже на первом собеседовании рекомендуют поменьше распускать язык, особенно с посторонними.

― Не знаю, ― резко поджав губы, отрезала она. — Будете еще заказывать?

Огнедышащий лагман в моем животе горел, как добрая русская печь, побуждая к действиям.

Не хочешь по-плохому ― придется по-хорошему.

― Да! ― сказал я. ― Отнесите, пожалуйста, Виктору Петровичу бутылочку сухого. Белого. За мой счет. Но сразу не говорите, от кого: пусть это будет наш с вами маленький сюрприз!

Моя надежда оправдалась: оценить этот немудрящий ход не сходя с места Женечке-Сурее оказалось не по силам ― тут требовался как минимум глубокий домашний анализ. А сейчас она только фыркнула недоуменно и отправилась выполнять заказ. Тоже, видать, вроде меня, на голом рефлексе.

Через минуту я мог наблюдать, как она с бутылкой на подносе откидывает полог крайней справа кибитки. Дождавшись, пока она покинет ее и скроется на кухне, я поднялся и пошел в бой.

Вернее, в психическую атаку.

Ядов и его спутница доедали салат. Оба повернули головы в мою сторону, но лицо завуалированной дамы рассмотреть было нелегко, да оно меня и не слишком интересовало. Зато доктор так и остолбенел с ножом и вилкой в руках, с не до конца прожеванным салатом во рту. Красноречивый взгляд, которым он, как острием алебарды, уткнулся мне прямо в кадык, почти физически не позволял двинуться вперед.

Это обнадеживало.

И говорило о том, что тайна, покрывающая черты его спутницы, все-таки есть.

В самой глубине моей давным-давно зачерствевшей душонки опера я ощутил легкий укол, как говорит Прокопчик, «зазрения совести»: ведь я в своих кирзовых не в воровскую малину лез, а в частную жизнь двух немолодых людей. Но психическая атака интеллигентских рефлексий не предусматривает.

Пододвинув к себе свободный стул, я присел к столу и попытался нейтрализовать алебарду щитом наиприветливейшей улыбки. Не тут-то было. Профессор трудно проглотил так и не пережеванный кусок, со звоном отшвырнул от себя вилку и вскочил во весь рост, свирепо срывая с себя салфетку.

― Какого черта… ― прохрипел он, откашлялся и теперь уже раскатисто прогрохотал, хотя гром этот и был пока еще сдержанным и приглушенным: ― Убирайтесь отсюда немедленно!

И уставился на меня, сверкая глазами, выпятив острый гладко выбритый подбородок. Я увидел, как его длинная седая шевелюра распушается и встает дыбом, словно наэлектризованная надвигающейся грозой. В наступившей тишине мне послышался странный звук ― будто дребезжание стаканов на столике железнодорожного вагона. Бросив быстрый взгляд на женщину под вуалью, я заметил, что она сидит в той же позе, в какой сидела, когда я входил: низко опустив голову над тарелкой с едой. А звук производили ходящие ходуном в ее руках вилка с ножом, мелко-мелко дребезжащие о фарфоровую тарелку.

Все это нравилось мне все меньше и меньше. Я чувствовал, что погорячился и моя столь тщательно разработанная стратегия, мягко говоря, накрывается медным тазом.

Но отступать было некуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы