Читаем Все краски магии (СИ) полностью

— Действительно, — согласился ректор и задумался. Я не стала нарушать его молчание и занялась чаем. — Хорошо, — сказал наконец он, — я пойду вам навстречу. Я не могу вас принять на факультет, потому что Камень Души не обнаружил в вас даже зачатков магии. Не спорьте, иначе бы он сменил свой белый цвет на иной, в зависимости от магической направленности. Этого не произошло, и мы можем быть точно уверены, что на данный момент в вас магии нет. Вы согласны с этим утверждением?

Мне пришлось кивнуть.

— Но, раз вы так опасаетесь, что магия может «в вас проснуться» и хотите себя обезопасить, я, как человек, который в определённой степени отвечает за магическую безопасность в этом городе, должен предпринять меры. Поэтому мы сделаем так: я разрешу вам стать слушателем теоретических лекций первого курса, без права сдачи контрольных экзаменов и получения диплома. Сами понимаете, без сданной практики обучение закончить невозможно, а практиковать магию при её отсутствии занятие довольно бесперспективное. Вы походите год на лекции, ознакомитесь с теоретической базой, и, если магический дар в вас действительно проявится, будете уже обладать достаточными знаниями, чтобы совладать с ним на первых порах. А там, милости просим, поступите уже на полном на то основании. Вас это устроит?

— Да, конечно! — я подскочила на месте, чуть не смахнув со стола чашку. — Я согласна!

— Что ж, тогда договоримся на этом. Зайдите завтра с утра, мы оформим для вас специальный пропуск вольнослушателя.

— Хорошо, спасибо! Спасибо вам большое!

Я пожала ему руку и выскочила из кабинета, забыв попрощаться с лердейсой Одикой. Я была счастлива. Был сделан ещё один шажочек в моей сказке!

Глава 7

Радостная, я побежала домой. Обратная дорога, как это обычно бывает, показалась короче. По земным меркам город вообще был небольшим: часа хватит, чтобы пройти от западных ворот к восточным, даже не сильно спеша. Большинство улиц были довольно узкими, иногда буквально метр-полтора между домами, поэтому и транспортом здесь практически не пользовались, было проще дойти пешком. Иногда встречались конные всадники, как правило, это были защитники города — местная полиция, или служащие по очень важным поручениям. Состоятельные граждане предпочитали кареты или фиакры, которые могли проехать далеко не везде, и всем пешеходам, обычно расхаживающим по середине улицы, приходилось жаться к стенам домов, чтобы дать им дорогу.

Мне потребовалось не больше четверти часа, чтобы добраться до дома, и это с учётом того, что я останавливалась на каждом шагу, чтобы поприветствовать знакомых и обсудить новости и погоду. Меня многие уже знали, хотя бы в лицо, что совсем неудивительно для помощницы торговки лекарственными травами и снадобьями в маленьком городе. Для всех я была дальняя родственница Стёфы, которая приехала из деревушки на севере в крупный город, поэтому и была такая чудаковатая — не привыкла к цивилизации.

Я старалась общаться со всеми, чтобы как можно быстрее освоиться в этом мире. К счастью, у меня был достаточно экстравертный характер, я легко сходилась с людьми, к тому же мне и в самом деле были интересны эти обыденные для них разговоры. Вот, например, у нашей соседки, владелицы кондитерской, сломался холодильный шкаф — морозящие кристаллы погасли раньше времени, и она ходила ругаться к магу, которых их устанавливал. Другой наш сосед — хозяин чайного магазина, недавно ездил в столицу за товаром и рассказывал, как много там самоходных карет стало. Встретившаяся по дороге знакомая старушка с ярко-лимонными волосами, которая у нас в магазине покупала травы, вдруг ни с того, ни с сего рассказала, как пятьдесят четыре года назад попала на королевский бал и какой там произвела фурор.

Не смотря на все задержки, я всё-таки добралась до нашего дома. Он располагался на небольшой торговой улочке, где все дома, построенные вплотную друг к другу, были двухэтажными: на первом располагалась какая-нибудь лавка, а на втором — жилые комнаты хозяев. У нас такой порядок тоже соблюдался: внизу был торговый зал и кухня, на втором этаже — две спальни и ванная, а под высокой двускатной крышей — чердак, который использовался как склад для трав. Вообще, травы в этом доме были повсюду: все мои воспоминания об этом месте неотрывно связаны с их пряным ароматом.

Когда я пришла, Стёфа проводила ревизию: избавилась от остатков прошлогодних трав и наполняла банки на кухне свежими.

— Со следующей недели я буду ходить на занятия! — обрадовала я её.

Стёфа мне улыбнулась.

— Хорошо, ты этого так хотела.

— Да! Только знаешь, мне сказали, что у меня нет магии, — грустно добавила я.

— Как же так? Ты же так в это верила! И тебя всё равно взяли?

— Да. Но это не совсем учёба. Мне просто разрешили сидеть на лекциях, а диплом мне не дадут.

— Ну что ж, всё равно это знания, которые тебе могут пригодится. Я думаю, из тебя выйдет толк. Ты так легко выучила наш язык, я никогда такого не видела.

— А ты видела ещё кого-то, кто говорит на другом языке?

Перейти на страницу:

Похожие книги