Читаем Все красотки - по ранжиру полностью

Он уставился на телефон. Он надеялся, что он замолчал навсегда. Но он боялся, что звонок раздастся снова. Без всяких сомнений. Он снял трубку с аппарата и положил на стол. Он услышал короткие гудки. Теперь пускай попробуют набрать его номер. Он довольно усмехнулся. Что это был за голос?

Как бы позвонить Тигру? Ему как никогда захотелось поговорить с ним. На улице, рядом с аптекой, стоял телефон-автомат. Он позвонит оттуда.

Понс выглянул во двор...

10

После обеденного перерыва в учительской перед собравшимися там преподавателями выступили Мак-Дрю и Проффер. Большую часть утра капитан Серчер провел с Тигром... и с Проффером. Они и решили собрать сегодня всех учителей школы и поговорить с ними честно и откровенно и, вместе с тем, разумно и логически правильно рассказать о намеченном плане расследования дела. На самом же деле, эта идея принадлежала Тигру, который сообщил ее Серчеру. Тот немедленно одобрил ее, согласился с разумностью этой идеи и Проффер.

- В этом деле нужно добиться наиболее эффективного содействия от каждого ответственного лица. На этот счет двух мнений быть не может, сказал Тигр, внося свое предложение.- И мы сможем рассчитывать на это только в том случае, если соберем их всех вместе и коротко введем в суть дела, рассказав все откровенно, включая то, что вы, капитан, говорили мне - о вашей тактике, о ваших планах, как лучше загнать преступника в угол. Если же вы будете держать их в неведении, я могу утверждать, что мы не сможем ожидать от них ни сто процентного, ни девяносто процентного, ни, возможно даже семидесяти процентного сотрудничества. И только раскрыв наши карты, мы будем иметь стопроцентное сотрудничество со стороны учителей школы. Прав ли я, капитан?

Вот так все было окончательно решено, и теперь они собрались все вместе.

Что же касается лиц, которых он может подозревать в убийстве, то Тигр не был готов вот так, сходу, ответить капитану на этот весьма трудный и запутанный вопрос. По крайней мере, сейчас, сию минуту. Но он пообещал, что, конечно же, очень тщательно продумает ответ на этот вопрос сегодня вечером... завтра... послезавтра.

Что же касается футбольного матча, запланированного на субботу, то Проффер предложил попытаться его отменить, имея в виду известные обстоятельства и особенно то, что игра может даже совпасть с похоронами зверски убитой предводительницы местных болельщиков. Конечно, добавил Проффер, если окажется невозможным отменить игру, если не удастся договориться о переносе игры на другой день, то имея в виду важность этой футбольной встречи, матч нужно провести - с несколькими минутами молчания перед вводом мяча в игру и еще какой-нибудь церемонией в память безвременно погибшей девушки. А насчет сегодняшней тренировки Проффер полностью полагается на Тигра, который, в конце концов, решил все-таки отменить ее из-за уважения к покойной Джилл Фэабанн.

Когда Тигр выступал перед учителями, Проффер и Серчер сидели рядом и слушали. Учителя с огромным вниманием отнеслись к выступлению уважаемого помощника директора, кроме всего прочего, Тигр занимал и эту должность. Говорил он с ними крайне серьезно. Учителя сидели притихшие и спокойные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы