Читаем Все красотки - по ранжиру полностью

И снова принялись обсуждать это событие, приглушенными голосами мусоля его на все лады, Все время об этом. Об одном и том же. Марджори молча продолжала жевать. Она посмотрела на подружек почти что с жалостью. Они такие ребячливые, совсем, как дети. Конечно, ей жаль, что все это случилось, а кому не жаль этой девушки? Бедная Джилл была чудесной девушкой, а кто этого не знал? Кто отрицал бы это? Кто посмел бы это оспаривать? Очень добрая девушка. Все в Соерсвилле знали об этом! Она была настоящей подругой, если не самой лучшей ее подругой, действительно, их связывали тесные душевные контакты. Их общение друг с другом, главным образом, касалось их бурной общественной деятельности. У них было много общих интересов. Хотя, конечно, у Джилл был ее собственный кружок близких подруг, в основном, среди футбольных болельщиц, которые представляли собой своеобразную клику, со своим собственным миром. Как Джилл в своем кругу, так и Марджори среди своих подруг была своеобразным лидером. Что сейчас уже можно сделать, думала Марджори, наслаждаясь жареным цыпленком и невольно прислушиваясь к непрекращающимся, неиссякаемым разговорам, которые приглушенными голосами продолжали вести посетители кафетерия. Они все ведут себя так, будто это было таким невероятным, будто это никак не должно было случиться в такой образцовой школе, как их школа в их чудесном городе Соерсвилле. Мадж понимала, что все это было простым ребячеством. Она обязательно скажет об этом Майку Мак-Дрю при их следующем свидании. Жизнь нужно принимать такой, какова она в действительности. Какая польза от этих детских вздохов и ахов. Чем это они так потрясены? Разве они не знают, что такие вещи случаются? Человечество существует уже несколько миллионов лет, и подобные вещи уже происходили бесчисленное количество раз. Об этом ей говорил Тигр, да и она сама хорошо это все понимала. Марджори нацепила на вилку свой любимый гарнир, соус также был просто потрясающим. Тигр. Голос внутри ее шептал это имя нежно и страстно. Она с наслаждением пережевывала вкусную пищу.

— Они собираются допрашивать всех нас, — услышала она, как сказала Хилда.

— Нас?! — удивленно воскликнула Мэри Холден.

Это была потрясающая, сногсшибательная пятнадцатилетняя девушка с волосами цвета спелой земляники, очень длинными и красивыми. — Всех девушек? — спросила она. — Зачем мы им? — добавила она, и это ее последнее замечание было не без оснований.

— О чем это можно меня допрашивать!? — сказала Джинни, мило поведя плечами.

— Ты видела этого парня? — спросила шепотом Хилда.

— Какого парня? — задала встречный вопрос Джинни.

— Ну, как его зовут? Того полицейского офицера, который возглавляет расследование… — уточнила Хилда.

— А-а-а… Серчер. Капитан Серчер. Разве ты не знаешь?

— О, конечно же, знаю… Просто выпало из памяти.

— Теперь-то ты, конечно же, знаешь.

— Нет же! Я вправду знала и раньше…

— Правда?

— Ты смеешься надо мной…

— Тогда не говори, будто ты знала…

— Я действительно знала!

— Это ты издеваешься надо мной.

— Послушай, милая пчелка…

— Ах, прекратите сейчас же! — вмешалась Марджори, закончив есть. Когда уже вы угомонитесь? — добавила она укоризненно.

На удивление, они беспрекословно ей подчинились. Они обиделись, дружно уставившись мрачными взглядами в свои стаканы, потом огляделись вокруг себя.

— Я хочу сказать, что бедная малышка мертва, — спокойно сказала им Марджори трезвым учительским голосом. — Что уж с этим поделаешь? — добавила она, надкусывая очередную булочку.

— Ну, а зачем они собираются допрашивать нас? — спросила Пегги Лински подавленным, приглушенным шепотом.

Ей также было пятнадцать лет, но она, в отличие от Мэри Холден, была чистой блондинкой. И очень хорошо сложена.

— Подумайте сами, — сказала Марджори, жуя булочку. — Вы уже достаточно взрослые девушки. — Она немного помолчала и добавила: — Вам всем не мешало бы немного повзрослеть.

— Я полагаю, — после недолгого молчания сказала Хилда. — Я полагаю, что они ищут ключ к разгадке этого жестокого убийства.

— Какой еще ключ?! — взорвалась Джинни. — Тоже скажешь — ключ! Разве они думают, что мы сделали это? — бросила она презрительно.

— Послушай-ка! — набросилась на нее Хилда. — Ты что — тупица?

— Вероятно, так оно и есть, — неосторожно заметила Мэри Холден.

— Что ты сказала?! — не очень дружественным тоном переспросила Джинни.

— Ну, я думала… — сказала Мэри. — Видишь ли… — смущенно залепетала она.

— Мы могли бы дать им какой-нибудь ключ! — закончила за нее Хилда.

Джинни уставилась на нее.

Марджори теперь принялась за десерт. Она с удовольствием поглощала хорошую порцию бостонского пирожного с кремом. Она молча пережевывала пирожное, ее глаза снова закрылись. И снова ее окутала прежняя теплота.

— Если тебе что-нибудь неясно, — сказала Хилда, обращаясь к Джинни, спроси у капитана сама. — И она отхлебнула глоток кока-колы.

Джинни глубоко задумалась над этим предложением. За соседним столом раздался взрыв приглушенного смеха.

Все разом обернулись. Смех сразу же прекратился…

13

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрелы Амура

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература