Бруно, по-видимому, не утратил своей способности читать чужие мысли. Кончиками пальцев прикоснувшись к ее ключице, он сказал:
– Дженни, иногда можно и поверить.
Она сглотнула.
– Кому?
– Мне. Откуда ты знаешь? Может, я говорю серьезно.
Это было то, что какая-то ее часть мечтала услышать. Но это одновременно и тревожило. С облегчением увидев, что к ним спешит официант со счетом, она сказала:
– Ты никогда не говоришь серьезно.
– Никогда не говори «никогда», – невозмутимо напомнил Бруно. – Кто подарил тебе эту цепочку?
– Мой муж.
– Все еще скучаешь по нему?
Дженни открыла рот, чтобы сказать «да», – это был стандартный ответ на протяжении восемнадцати месяцев. Но так ли это теперь?
– Иногда, – нашлась она. – Теперь это не так невыносимо, как раньше. Значит, время все-таки лечит, а ведь когда-то я была готова убить того, кто мне это говорил.
Бруно улыбнулся.
– Хорошо.
– Что я хотела их убить?
– Нет, что теперь ты скучаешь по нему только иногда. Ты возвращаешься к нормальной жизни.
В этот момент Дженни совсем не чувствовала себя нормально. Ее безнадежно влекло к Бруно, и она точно знала, что это не очень мудро. И, учитывая, что было около полуночи, она решила подумать об этом на свежую голову.
– Позволь мне заплатить половину, – сказала она, потянувшись за сумочкой, когда он положил кредитку на счет. Она даже представить не могла, во что обойдется ему этот шикарный ужин.
– Ты считаешь, что не заслуживаешь угощения? – Бруно с пониманием посмотрел на нее. – Ради бога, убери это. Меня зовут не Александр Норкросс.
– Скорее, – прошептала Дженни минутой позже, когда они уходили. Едва не оторвав Бруно руку, она поволокла его за мраморную колонну у входа. – Вон там моя мама.
– Жаль, – усмехнулся Бруно. – А я уж решил, что мне повезло.
– Ш-ш-ш.
– Да чего ты так перепугалась?
– Ты не знаешь маму! – Дженни скорчила рожу. – Она замучает расспросами.
– Слишком о тебе беспокоится?
– Нет, просто слишком разговорчивая. Не успеешь оглянуться, начнет выяснять, когда мы собираемся пожениться. – Осторожно выглянув из-за колонны, она изучала маминого спутника. – Поверить не могу, они держатся за руки! Это, наверное, тот новый приятель, о котором она говорила, парень с «роллс-ройсом».
Между прочим, подумала она недовольно, мама могла бы надеть лифчик, раз уж зачастила в пятизвездочные отели. Белая блузка была почти прозрачной.
– Ему лет шестьдесят, не меньше. – Бруно внимательно наблюдал, как они получают у портье ключ от номера и идут к лифту. – Разве не замечательно получить подтверждение тому, что пожилые люди тоже наслаждаются сексом? В юности я боялся, что все это закончится годам к тридцати.
– Я уверена, что где-то его уже видела, – прошептала Дженни, ей был виден только его профиль. – Не могу вспомнить, но что-то очень знакомое.
– С твоей мамой он точно хорошо знаком, – хохотнул Бруно, когда за ними закрылись двери лифта. – Он засунул руку ей под рубашку. Дженни, ты заметила, что твоя мама не надела лифчик?
ГЛАВА 18
Когда они вернулись к Дженни, Бруно заметил у нее на колене пятно от красного вина.
– Нужно замочить джинсы в холодной воде. Иди, сними их, – сказал он будничным тоном, – а я пока сделаю кофе.
Стоя у зеркала в спальне и изучая свое отражение, Дженни размышляла, как ей поступить. Натянуть что-нибудь более удобное? Надеть другие джинсы и молиться, чтобы молния не расстегнулась? Облачиться в старый халат и драные тапки – самый надежный контрацептив, известный женщине?
Когда она наконец вышла из спальни, Бруно уже сварил кофе, потушил свет в гостиной, оставив зажженной только настольную лампу, и включил стерео. Из динамиков журчал голос Эллы Фицджеральд. Подушки на диване были переложены.
Чувствуя себя странно смущенной, Дженни присела.
– Так-то лучше. – Он кивком одобрил ее бледно-розовые шорты. – Тебе нужно чаще показывать свои ноги.
Дженни немедленно пожалела, что отказалась от идеи с халатом и тапками. Когда на тебе только шорты, прятать ноги физически невозможно.
– Они толстые.
– Это лучшие ноги в Трезайле, – твердо ответил Бруно. – Ты хочешь сказать, что они не похожи на пару спичек, как у твоей сестры. – Он окинул ее взглядом знатока. – Дженни, мы должны как-то избавить тебя от этих нелепых комплексов. Ты потрясающая девушка и не должна постоянно сравнивать себя с кем бы то ни было, не говоря уже о Максин.
Он говорил приятные вещи, но сомнение так глубоко укоренилось в ее сердце, что она не могла воспринимать его слова серьезно. Красивой сестрой всегда была бесшабашная, общительная Максин, вечно попадающая в переделки и выходящая сухой из воды; она притягивала мужчин, как магнит. А Дженни, трудолюбивая и не более лихая, чем Маргарет Тэтчер, прославилась только тем, что ее муж бесследно исчез. Слава скорее скандальная.
– А Нина не будет беспокоиться, что ты так задерживаешься?
Комплименты всегда ее смущали. И был уже час ночи.
– Нет, – коротко ответил Бруно. Потом его лицо смягчилось. – О'кей, больше никаких душеспасительных бесед. Может, просто подвинешься ближе?
Дженни не шелохнулась, и он немного подался к ней.
– Ну, если…