Читаем Все могут короли полностью

Работники повернулись к нему, на усталых лицах отразилась смесь удивления и облегчения.

— Вас просто Бог послал, — наконец заговорил первый, очевидно главный в группе. — Не знаю, как вам удалось добраться невредимыми, но мы вам очень благодарны.

Они сняли с повозки бочку с водой, и Антонио обратился к тому, кто упомянул Дженнифер:

— Вы сказали, что Дженнифер здесь пет. А где она? Она не пострадала?

— Если честно, мы не знаем. В чрезвычайных обстоятельствах мы все встречаемся у столовой. Но пока не появлялась ни она, пи Пиа.

У Антонио похолодело внутри. Дженнифер очень дисциплинированный человек, не в ее духе нарушать заведенный порядок. Значит, случилось нечто ужасное.

— А где она была, когда началась бомбежка?

— Я слышал, кто-то из медсестер говорил, что Дженнифер была в госпитале. Вроде бы они эвакуировали детей. Но я точно не знаю. Это было давно, может быть, сейчас ее там уже нет. Надо зайти в столовую.

Антонио вздохнул с некоторым облегчением: по крайней мере ее видели.

— Помогите! Пожалуйста, сынок, — какая-то женщина протиснулась сквозь толпу и схватила за руку одного из распределявших воду сотрудников. — Пожалуйста, прошу, помоги! Мой сын там, в госпитале! Не может выбраться!

— А разве не всех оттуда вывели? — спросил тот. — Посмотрите, может быть, он в столовой.

— Нет, он там, в госпитале, под завалом. Помогите!

— Я помогу ей, а вы оставайтесь здесь. У вас много работы, — сказал Антонио.

Как бы сильно он ни хотел найти Дженнифер, он заставил себя до поры отложить мысли о ней. Сначала нужно помочь этой бедной перепуганной женщине. Он почему-то был уверен, что Дженнифер одобрила бы его действия.

Вместе они дошли до госпиталя, часть которого превратилась просто в груду камней. Вряд ли можно было рассчитывать, что здесь кто-то уцелел.

Женщина взглянула на него так, как будто он был ее последней надеждой.

— Госпиталь разрушен, а мой сыночек Иосиф остался там. Помогите!

Иосиф? Тот малыш, с которым он познакомился здесь две недели назад? У него перехватило дыхание. Что-то в этом мальчике тогда тронуло его до глубины души. Он коснулся ее руки и с уверенностью в голосе по-итальянски произнес:

— Обещаю, я найду вашего сына.

Она посмотрела на него с благодарностью — так смотрят на тех, кому доверяют.

— Ваше высочество! Принц Антонио!

Он оглянулся, пытаясь понять, откуда раздавался голос. Наконец он увидел Пиа — та сидела на корточках у обвалившейся степы госпиталя и махала ему.

— Помогите мне, пожалуйста, вытащить Иосифа.

Антонио подбежал к Пиа. Сквозь отверстие в брезенте он различил силуэт ребенка, пробиравшегося сквозь узкий туннель из камней.

— Я могу дотянуться до пего, — сказал Антонио, ложась на живот возле дыры.

Вдвоем им удалось наконец извлечь мальчика из-под обломков.

— Принц Антонио! — выдохнул Иосиф, едва оказавшись на воздухе. — Я очень думаю, вы приехать за мной. Вы приехать за мисс Дженнифер тоже, да? — Потом, увидев мать, громко крикнул: — Мама!

Женщина расплакалась и упала на колени. Пиа осторожно передала ей сына. Потом, повернувшись к Антонио, прошептала:

— Спасибо. Я так рада, что вы здесь, ваше высочество. Ваше присутствие так много значит для всех этих людей. Я с гордостью могу произнести, что вы мой будущий король. — Она тепло улыбнулась ему, и эта улыбка согрела его душу.

Потом она снова повернулась к отверстию в брезенте и начала вглядываться в темноту.

Антонио вдруг подумал: гордилась ли бы им точно так же Дженнифер?

Он понимал, что не это должно его волновать. Понимал, что должен помочь людям.

Он тронул Пиа за плечо:

— Вряд ли вы сможете спасти оставшееся там имущество. Нужно помочь Иосифу и его матери добраться до столовой. Ему нужна медицинская помощь. Надеюсь, там мы и найдем госпожу Аллен.

Пиа покачала головой.

— Дженнифер там нет.

У него все внутри оборвалось.

— Где она?

— Она здесь, под обломками. Я ее вижу, но не могу дотянуться. Мне нужна ваша помощь.

Не дав ей договорить, он подхватил с земли фонарь и посветил внутрь отверстия. Сначала он не увидел ничего, кроме груды камней, грязи и обломанных балок, но потом, присмотревшись, начал различать очертания того, что когда-то служило полом госпиталя.

И тут он чуть не потерял сознание. На полу лежала женщина и не подавала признаков жизни. Она лежала лицом вниз, но разве он мог не узнать ее рыжие волосы, разметавшиеся по полу!

Дженнифер!

Он не мог понять, жива ли она.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Антонио. Ей привиделся Антонио.

Дженнифер приподняла голову и вдруг осознала, что погребена под завалами госпиталя. Она осторожно огляделась вокруг, собираясь с духом и призывая на помощь все свое мужество. Где-то рядом должно находиться отверстие, которое проделала в брезенте Пиа. Нужно просто сориентироваться, в каком направлении двигаться, чтобы выбраться… вытащить отсюда Иосифа.

Иосиф.

Эта мысль как молния пронзила ее. Он был с ней. У него кровоточит рана на ноге. Боже, где он?

— Иосиф! — позвала она хриплым голосом, еле двигая пересохшими губами. — Иосиф!

— Дженнифер, Иосиф вне опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги