Читаем Все мы люди полностью

 – Ну, – сказал Келп и задорно подхватил их две плетеные корзины и теннисную ракетку, – подождите немного и вы увидите «медицинскую» машину, которую я приготовил для вас на этот раз. Они пробрались через толпу людей, вышли наружу, а затем, как казалось бесконечно долго, шли через паркинг №4. На улице стояла прохладная, пасмурная и влажная весенняя погода, а в воздухе витал запах приближающегося дождя.

 – Автомобиль должен быть где-то здесь, – предположил Келп, глядя по сторонам на акры стоящих авто, которые сверкали в редком свете прожекторов. – Это должно быть прямо здесь.

 – Что «это»? – спросил его Дортмундер. – Как оно выглядит?

 – Я хочу, чтобы это было сюрпризом. Мы должны быть неподалеку.

Они шли и шли. Дортмундер нес две сумки и картонный сверток подмышкой, Мэй держала коробку из duty-free с ликером и сигаретами. Наконец Дортмундер не выдержал, остановился, поставил все на асфальт и произнес:

 – С меня хватит.

 – Но мы уже близко, – заверил его Келп. – Я уверен, что мы находимся совсем рядом.

 – Если это не здесь, то лучше вообще забудь о своем сюрпризе, – сказал Дортмундер.

 – Смотрите, машина с регистрационным табличкой Мэриленд, – Мэй указывала на пыльный Мустанг II с помятыми крыльями и металлическим крючком для радиоантенны.

 – Келп бросил на Мустанга взгляд полный отвращения:

 – Она принадлежит скорее какому-нибудь практиканту.

 – Мы берем ее, – решил Дортмундер. – Дай сюда свои ключи.

Келп был в шоке, обижен и смущен:

 – Но я выбрал для вас нечто специальное. Серебряный Роллс-ройс с телевизором и баром!

Замечательное авто, оно должно принадлежать доктору, который имеет свою собственную больницу. На такой машине я прокачу вас домой.

 – Мы все же возьмем эту, – был непреклонен Дортмундер и показал на Мустанга.

 – Но…

 – Энди, – произнесла Мэй мягко, но многозначительно.

Келп остановился, посмотрел на нее, затем на Дортмундера, потом с ненавистью на Мустанга и отчаянно на всю бескрайнюю парковку вокруг, затем он вздохнул и потянулся за связкой ключей. Один из которых помог открыть дверь Мустанга и завести мотор, но ни один из них, к сожалению, не взломал багажник, поэтому Келп сел за руль, Мэй на переднее кресло, а Дортмундер – на заднее сиденье с двумя сумками, катонным свертком, двумя корзинами, коробком из шопа и теннисной ракеткой. Они направились в Манхэттен.

Припарковавшись неподалеку от дома, они занесли все вещи в здание, а затем вверх по лестнице в квартиру. Мэй открыла входную дверь, чтобы впустить их. Она вошла первой, а за ней Дортмундер и после Келп. В гостиной навстречу им с ледяной улыбкой на лице и прихрамывая, вышел Лео Зейн. Арнольд Чонси отвернулся от подделки картины, уперся рукой о стену и произнес:

 – Дортмундер, – Он указывал на картину. – Прежде чем Лео убьет вас всех, не будешь ли ты так любезен и может расскажешь мне, какого черта все это значит?

<p>Глава 2</p>

 – Это подделка, – произнес Дортмундер.

 – Я знаю, что это подделка, – ответил ему Чонси. – Но для чего она?

И прежде чем Дортмундер смог дать ответ: на память? я тренировался? Келп прокричал, указывая на Зейна:

 – Эй, посмотри-ка! Это случайно не тот парень, который обокрал нас? Ты помнишь, Дортмундер? Хромой парень с улицы.

Это была неплохая попытка, но Дортмундер по холодной улыбке на лице Зейна и холодным, хмурым взглядом Чонси понял, что она не сработала. Тем не менее, терять уже было нечего, и он начал импровизировать:

 – Может быть это он, я не знаю. Я видел его лишь мельком.

Чонси раздраженно покачал головой и произнес:

 – Не трать наше общее время, Дортмундер. Я знаю все. Я знаю, что Лео не послушался меня и пошел на контакт в ноябре прошлого года. И знаю также, что ты загнал его в ловушку из грузовиков в центре города, а сам в то время поставил его двойника возле моего дома. Я в курсе, что ты устроил ограбление и отдал картину другому покупателю. Я знаю… – со злостью указав на чемодан на полу, – что ты уезжал в отпуск за мои деньги. И единственное, чего я не знаю, – закончил Чонси, указав рукой на картину, – для чего тебе понадобилась эта чертова штука.

 – Послушай, – начал Дортмундер.

 – Только не лги мне, – предупредил его Чонси.

 – Зачем мне врать тебе? – спросил Дортмундер, но поспешно продолжил, не дожидаясь ответа. – Просто потому, что этот парень заморочил тебе голову, ты винишь меня. Я уверен, что он участвовал в том нападении. Через окно это выглядело очень правдоподобно. Что заставляет тебя верить ему, а не мне?

Казалось, Чонси уделяет тому вопросу больше внимания, чем оно на самом деле заслуживает. Все смотрели за тем, как он думает (за исключением Мэй, которая хмуро и неуверенно смотрела на Дортмундера) и, наконец, Чонси кивнул и сказал:

 – Хорошо, давай заключим сделку. История за историю. Я скажу тебе, откуда знаю, что Лео говорит правду, а ты скажешь мне, какого черта ты делаешь с этой класса А копией картины, которую ты украл.

 – Согласен, – согласился Дортмундер.

Лео Зейн произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Криминальный детектив / Криминальные детективы / Детективы