Читаем Все мы немного не от мира сего полностью

– Да какие дела? Где теперь Василису искать? Как ты мог?!

– А что я?

– Ты блюдечко разбил!

– Я нечаянно.

– За нечаянно – бьют отчаянно!

– Василиса сказала, что посуду бьют на счастье.

– Василиса ему сказала…

– А что? Может, и правда счастье приплывёт.

– Ещё скажи, вынырнет. Как я теперь Зое Митрофановне это объясню?

– Ничего мы ей не будем объяснять. Если не скажем – не узнает. Может нам план придумать? А то как-то всё странно выходит – у Камиса все пропали, того и гляди добрая половина Лихолетья исчезнет.

– Как все?

– А так, бац и пропали! Говорю я, что-то нечистое происходит, а ты мне не веришь.

– Возможно… и эти ещё в пушистых шапках по лесу бегают.

– Кто?

– А кому ты в шашки проиграл?

– Только Лешику.

– Тогда откуда хан Мантурбей второй появился со своими воинами?

– А я почём знаю!? Турнир на следующей неделе, а вчера мы просто тренировались.

– Так-так, – задумчиво произнесла Яга, – ветер какой-то нездоровый в Лихолетье.

– Какой ветер?

– Не забивай себе голову. Давай лучше в блюдечко посмотрим.

– Так яблочка нет!

– Почему нет, – она улыбнулась и достала из кармана яблоко, – к Кощею залетала.

– У него яблочко осталось?

– Он теперь селекцией яблок занимается.

– Да ты что!?

– Там такие сады, словами не описать, а сам кожа да кости стал – совсем отощал, – она махнула рукой, – приглашала на обед, так ответил, что некогда.

– Во дела…

– Обещал корзину яблок прислать доставкой.

– Молодильных?

– Тьфу ты! На кой нам корзина молодильных?

– Компот варить, – ответил Цыпилик.

Ягуся улыбнулась и запустила яблочко. Блюдечко заискрило, зашипело, и появилась картинка.

На берегу реки Глюшечка Камис весело вытаскивал очередную рыбу, Феликс то и дело подставлял подсак и нанизывал червя, а я сидела, подставляя лицо лучам солнца.

– А почему они летающими называются? – спросила я Мили.

– Вода поднимается выше берегов, оголяя дно, и рыба оказывается в подвешенном состоянии.

– А я думала, она просто выпрыгивает из воды.

– Просто выпрыгивать она и без этого может.

– Понятно. Может, хватит нам рыбы? Десять штук уже поймали.

– Не, я только во вкус вошел, – ответил Камис.

– Как вошел, так и выйдешь, – фыркнула Мили, – по законам Лихолетья всё имеет свою меру.

– И где это написано?

Мили задумалась, а я посмотрела на довольного Камиса и сказала.

– Рыбы достаточно, а нам возвращаться пора. Тем более, что я Ягусе обещала помочь.

– Давай так, ты отправляйся к Яге и забери рыбу, а мы ещё здесь побудем. Пусть Камис и Феликс отдохнут.

– И как я всё это дотащу?

– На ковре самолёте, – Мили подмигнула и свистнула.

– Вот это да! Я и не знала, что кошки свистеть умеют.

– Ещё как…

Через несколько минут я с клубком летела к избе Ягуси.

– Как ты думаешь, рыба не выпадет?

– Не переживай, доставим в целости и сохранности.

Лететь на ковре самолёте очень интересно, но необычно. Всё-таки самолёты в моём мире более подготовлены к комфортному перелёту. По крайней мере, там ветер не дует в лицо, и птицы не кружат рядом, с насмешкой обсуждая тебя.

Спустя пару часов мы сидели на кухне и весело общались. В котелке томилась уха, в печи запекался пирог, а на столе то и дело появлялись разные вкусности. Цыпилик причмокивая, наблюдал за тем, как Зёвушка накрывала стол.

– Что-то наши рыбаки задерживаются, – вздохнул он, – может чего случилось?

– Тьфу ты! Типун тебе на язык, вечно ты страстей нагоняешь. – сказала Яга.

– Ничего я не нагоняю. Горыныча вон до сих пор нет.

– Вы с Горынычем одинаковые!

– С чего это вдруг?

– Оба паникуете, того и гляди синдром Плюквика заработаете.

– Нее… – скривился Цыпилик, – у меня хвоста нет, так что мне никакой Плюквик не грозит.

– Дурья твоя голова! Причём тут хвост?

– Я слышал, что только хвост способствует появлению этого Плюквика.

Яга вздохнула и присела на лавку, а я, честно говоря, засмеялась, прикрывая рот ладошкой, чтобы Цыпилик не обиделся.

И тут, словно по взмаху волшебной метёлки, во дворе послышался свист, шум и топот. Через минуту в дом, веселясь, вбежали Мили, Феликс и Камис, а Горыныч зашел степенно. Ягуся от радости аж подпрыгнула.

– Ну, наконец-то!

– Я больше за кошками летать не буду, – устало плюхнувшись на лавку, вздохнул Горыныч.

– Почему?

– Мало того, что ваша форель била хвостом всю дорогу, так ещё и Мили с Феликсом вцепились так, что я думал и шкуру сдерут.

– Я высоты боюсь.

– А когда уроки летающих фурий брала – не боялась?

– Обстоятельства другие были.

– Да, – Ягуся поправив косынку, достала пирог, – обстоятельства нынче странные…

– Ты это о чем?

– О хане Мантурбее втором. Никак мне покоя не даёт его появление. Я думала, Цыпилик в шашки проиграл – а нет. Значит, тут что-то другое.

– Может, он сам как пролез.

– Горыныч, ты понимаешь, о чём говоришь?

Горыныч пожал плечами и посмотрел на меня.

– Не смотри так на меня. Это точно не ко мне. Я тут второй день всего лишь.

– А кто? Цыпилик тоже к этому Мантурбею отношения не имеет.

– Может вихрем занесло?

– И откуда такие вихри?

– Так, – Ягуся стукнула кулаком по столу, – ссор в избе не потерплю!

– А мы и не ссоримся.

– Вижу, как вы не ссоритесь. Эко накинулся на девочку. Ешьте молча, а то кормить перестану.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы