Читаем Все мы оригиналы: Пипл больше не хавает полностью

Понимаете ли вы, что этот пример не имеет ничего общего с историей о беременной слонихе из антверпенского зоопарка?

Идея Tom’s – особенная, а слониха, пускай и ожидающая потомства, – это тривиальность, приманка для масс.

Блейк понимает, что его обувь (и его история) – не для всех. На самом деле она рассчитана на сплоченную группу – племя, если хотите, объединяющее людей с общими интересами, общей страстью и определенной манерой общаться друг с другом. Пускай кто-то один из племени купит ботинки у Майка, но потом он же – а не Майк, не его компания и не его реклама – расскажет об этой чудной затее соплеменникам. Tom’s Shoes собирает урожай, когда затея «покупая, помогать обездоленному» проймет кого-то, а сама компания по большей части так и остается для мира невидимой и неслышной.

Это вполне устраивает Блейка. И поклонников Tom’s Shoes тоже. Но такое никогда не устроит Pepsi, Taco Bell или Dreamworks. Они все еще сбиваются с ног в поисках беременной слонихи!

Оттого и испытываем мы такой напряг на работе, что не оставляем попыток воссоздать массовость прежних дней. Эта безудержная погоня за прошлым толкает правительства, неправительственные организации, предпринимателей и, конечно, крупные компании, пускаться на самые экстравагантные уловки, чтобы загнать нас назад, в лоно конформизма. Однако горстка одиночек разглядела другой путь. Они трудятся на благо оригиналов, стремясь утолить их жажду особенного.

В том-то и вызов, который бросает вам будущее, – научиться делать продуктивную и полезную работу для племени, при содействии племени и вместе с племенем, которому вы интересны и дороги. Найти желающих и организовать их в племя, добиться их доверия и повести туда, куда они хотят и куда им надо.

Многим не дают покоя лавры выдающегося антрепренера, шоумена и отца американского цирка Финеаса Барнума (разве что с цирком посовременнее). Полноте, разве это цель – повторить его достижения? Настоящая цель – найти и организовать сообщество оригиналов, сосредоточить на них свои заботы, обслуживать, обхаживать и направлять их – людей, признающих и принимающих собственную индивидуальность, а не борющихся с ней.

Одна-единственная подвижка в нашей культуре – от нормального среднего к оригинальному – отворила заслон и выпустила на волю могучий поток креатива, новаций и творчества. Теперь дело за вами.

<p>Благодарности</p>

Благодарю вас, люди из проекта Domino за то, что хорошенько зажгли, от души почудили и гордитесь этим: Лорен Баллестерос, Вилли Джексон (williejackson.com), Эмбер Раи, Эми Ричардс, Алекс Майлс Янгер, Майкл Пэрриш Дюделл и Ишита Гупта. Не могу не упомянуть и других замечательных и в лучшем смысле слова интересных ребят, это: Лайза Димона, Лайза Гански, Жаклин Новогратц, Фэйт Сэлли, Сани Бейтс, Саша Дичтер, Джонатан Сэнкер Бернстейн, Алан Уэббер, Уильям Годин, Николас Кей, Стив Прессфилд Сара Кай, Сара Джонс, Бэт Комсток, Линда Бофф, Вики Гриффит, Расс Грандинетти, Эми Бейтс, Филип Патрик, Кристи Коултер, Сара Томашек, Сара Гельман, Мэри Эллен Фулхарт, Линнет Монг, Гелен Мейнард, Алан Таркус, Терри Гудман, Мэган Якобсен и Джефф Безос. И как всегда, отдельная благодарность Катерин Е. Оливер, Марте Клири, Полу Робинсону и Реду Максвеллу.

И супероригиналам – Хелен и Alex & Mo.

<p>Что представляет собой проект Domino</p>

Книги, заслуживающие прочтения, и книги, заслуживающие, чтобы дать прочесть их другим. Надеемся, у вас найдется кто-то, кому вы захотите дать почитать эту книгу. Побольше узнать о нашем проекте можно по адресу www.thedominoproject.com.

Предлагаю три способа распространять идеи, составляющие суть данного манифеста. Но выбор за вами!

Устройте коллективное обсуждение на работе. Дайте прочитать ее своим коллегам, а потом соберитесь вместе и обсудите ее. Кстати, а ваша компания готова к инновациям и возможному провалу? Как поступите вы, если конкуренты будут более успешны по части инноваций и опередят вас?

Раздавайте экземпляры этой книги. Всем, кому хотите. Я заметил, что, когда книгу прочли все члены коллектива, ее обсуждение делается не в пример содержательнее.

Напишите на обороте задней обложки своего экземпляра (или на наклейке, а потом прилепите на свой ридер) имена нескольких коллег, которым, на ваш взгляд, было бы интересно прочесть эту книгу. И пустите ее по цепочке. Пускай тот, кто прочтет ее, вычеркнет свое имя из списка и взамен добавит кого-то еще.

Надеемся, вы будете делиться этой книгой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука