Читаем Всё наоборот(СИ) полностью

Отец ушёл от нас, когда я только родился, поэтому я его не помню. И не хочу помнить. Я не знаю, где он сейчас, что с ним, жив ли он вообще. Знаю только имя - Маркус Итон. Я ношу фамилию мамы - Джонсон. Она, даже будучи замужем за отцом, осталась со своей девичьей фамилией - ей показалось, что Эвелин Итон звучит некрасиво.

Честно говоря, я бы не расстроился, если попал на Игры. После смерти Кары я не живу, а существую. Я не вижу смысла в этом. Ну, убьют меня, и ладно. Не убьют - тоже хорошо, буду “жить” дальше. Стану ментором, буду помогать трибутам. Ну а что, неплохо для такого, как я.

***

- Фор Джонсон!

Ну ладно. Этого следовало ожидать.

Я конечно, вздрагиваю от резкого голоса Вирджинии, но быстро прихожу в себя и довольно уверенно поднимаюсь на сцену. Дистрикт-4 - единственный, где сначала выбирают парней, поэтому пока я один.

- Маргарет Льюис!

Маргарет, симпатичная девушка закрывает лицо руками, и медленно поднимается ко мне.

- Есть добровольцы? - традиционный вопрос Вирджинии, на который обычно никто не отвечает.

Внезапно откуда-то из глубины толпы раздаётся голос:

- Я доброволец.

Люди расступаются, и я понимаю, что мне конец.

Девушка с длинными чёрными волосами, пугающе-пронзительными зелёными глазами и очень бледной кожей почти забегает на сцену. Она бросает на меня взгляд, полный ненависти. Я понимаю, у неё есть причины.

- Назови своё имя, дорогая, - просит представиться Вирджиния.

- Анастейша Уилсон, - говорит она и снова пронзает меня взглядом.

- Ну что ж, пожмите друг другу руки.

Лицо Анастейши искажается в брезгливой гримасе, но она пожимает протянутую мной руку. Её ладонь жёсткая и холодная. Чёрт, как она напоминает мне свою сестру…

Анастейша Уилсон - старшая сестра Кары. Она ненавидит меня, считает, что я позволил Каре умереть, разрешил выйти в море и не спас, когда она тонула. Ана тогда сказала, что я заслуживаю мести за это. Но я не думал, что её месть будет заключаться в том, чтобы прикончить меня на Арене. Хотя… Я не думаю, что если нам придётся сражаться с ней один на один, она победит.

***

- Тобиас…

Я отворачиваюсь от окна в комнате и вижу маму.

- Мам, - я подхожу к маме и обнимаю её. Она небольшого роста, поэтому, возможно, я пошёл в отца.

- Сынок, постарайся вернуться, - говорит мама, в её глазах блестят слёзы - привычное для неё выражение лица.

- Хорошо. Хорошо, мама.

***

Кроме мамы никто не приходит.


Комментарий к Глава 7. Тобиас.

Девчонки, вот вам и Форусик) Налетайте…


========== Глава 8. Трис. ==========


Я просыпаюсь в объятиях Тобиаса. Ммм, как же хорошо…

Стоп. Так, Трис, не разлёживайся, ты что, забыла, что сегодня важное дело?

Я очень аккуратно, чтобы Тобиас не проснулся и не разрушил все мои планы, выскальзываю из-под его сильной руки и выхожу из палатки профи, которую мы заняли после их смерти. Интересно, что произошло за ночь? Каков расклад? Скольких нет?

Если никто не погиб ночью, то нас пятеро. Я. Тобиас. Ана. Марли, пятнадцатилетняя хрупкая девочка из Дистрикта-12, отличающаяся способностью бесшумно передвигаться и незаметно подкрадываться к противнику. Отлично маскируется, но не так хорошо, как Ана. Получила 9 на испытании - пыталась загримировать себя под куст. А ещё - Эрик, громила из десятого, внушающий страх всему живому. Ростом под два метра, эта гора мышц способна сломать хребет любому из оставшихся трибутов. Не отличается большим умом, поэтому может проиграть в схватке с сообразительной и хитрой Аной.

Что ж, если они ещё живы, то мне нужно идти на “пир”. Я хочу умереть. И скорее всего, я сделаю это сегодня. Я не хочу возвращаться домой. Я хочу, чтобы победителем стал Тобиас. Он принесёт своему дистрикта славу и процветание, хотя бы на год, до следующих Игр.

А я? Что принесу я? Одиннадцатый и так процветает, без побед на Играх. Меня превратят в диковинную зверушку, чтобы гордиться и показывать остальным: смотрите, а это наша легенда, Трис Прайор, победительница сорок шестых Голодных игр. Мне это надо? Нет.

Меня будут чествовать за то, что я убила человека. И возможно, не одного. Разве это честь? Нет. Это подло и мерзко. Преданность Панему надо доказывать другими способами, но никак не убийствами. Голодные игры не делают нас сильнее. Они, наоборот, ослабляют нас, превращают в кровожадных животных, убивают нас. И я не хочу быть олицетворением бессердечия и беззакония, которое творится на играх. Я выберу смерть.

***

За этими мыслями я прихожу к Рогу Изобилия. Осторожно выглянув из кустов, я осматриваю плоское плато, на котором он расположен. Никого нет, только у рога стоят пять рюкзаков с надписями на передних карманах. 4А (наверное, для Аны). 4Т (Тобиас). 10. 11. 12. Это запасы, которых нам должно хватить до конца Игр. Но, если в живых остались самые сильные, то мы можем застрять здесь надолго.

Я бесшумно выползаю из куста, подбегаю к Рогу, беру свой рюкзак и рюкзак Тобиаса и очень быстро бегу обратно в укрытие.

Потому что я слышу шум, который может издавать только один человек, оставшийся здесь.

И правда, из-за ближайших скал показывается Эрик. Он тяжёлой походкой продвигается к своему рюкзаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги