Читаем Все наши вчера полностью

Я взглянула на едва заметный выступ под рубашкой Джеймса. Джеймс посмотрел на меня, и в глазах его появилось подозрение. Я знала, что нам представилось одно и то же: он отдает мне оружие, я навожу пистолет ему в лицо и жму на спусковой крючок. Да, он рисковал всем, решив поверить мне и помочь мне спасти Марину, но если я чему и научилась у Джеймса, так только тому, что цель оправдывает средства. Если этот мальчишка рухнет мертвым у моих ног, все мои проблемы будут решены. Марине не будет угрожать безумец, взявший ее в заложники, а «Кассандра» никогда не будет построена.

Именно это я и должна была сделать. Единственная проблема заключалась лишь в том, что я не могла так поступить – теперь я знала это точно.

Возможно, это действительно признак силы, как сказал Финн, а может, я просто трусиха, но я не могла убить ту часть себя, которая все еще любила Джеймса. Все еще верила, что в мире существует добро. Возможно, тысячи людей будут страдать из-за моей слабости, но теперь я знала себя. Я лишь надеялась, что та девушка в доме будет сильнее меня, когда придет ее время.

– Не переживай, – сказала я. – Я не могу тебя убить. Хотела бы, но не могу.

Где-то в доме закричал Финн.

– Хватит, – скомандовал мой Финн, – надо идти!

Продолжая смотреть мне в глаза, Джеймс вытащил пистолет из-за пояса. А потом повернулся и бросил его в лес, росший вдоль подъездной дорожки.

Тридцать шесть

МАРИНА

– Джеймс! – донеслось снаружи. – Я иду!

Я вскинула голову. Я знала этот голос. Его владелец – мертвенно-бледный, с круглыми от страха глазами – был привязан рядом со мной.

Должно быть, это тот человек, который пытался спасти нас тогда, на улице. Тот самый, который выглядел как Финн, только старше. В точности как этот кошмарный Джеймс, продолжающий говорить про будущее как про место, из которого он пришел.

Это Финн из другого времени.

Мы услышали, как отворилась входная дверь.

– Финн, закрой глаза! – скомандовал тот же голос.

Он произнес это с таким напором, что Финн рядом со мной тут же зажмурился, а второй Финн вошел из холла в гостиную. Я уставилась на него так, будто никогда прежде не видела. Волосы у него были длиннее – он заправлял их за уши, – и завивались на концах; он стал выше и мужественней. Бровь пересекал тонкий белый шрам, а после той драки на улице на лице остались синяки. Он выглядел разъяренным.

– Вообще-то я хотел видеть не тебя, – сказал Джеймс-старший.

– Я тоже не в восторге от нашей встречи.

– Марина, что происходит? – шепотом спросил меня Финн с соседнего стула, не открывая глаз. – Кто здесь?

– Тс-с-с, все в порядке!

– Отпусти их, – сказал другой Финн. – Они ничего не сделали.

– И он тоже, но это не помешало вам пытаться убить его. Я хочу видеть его.

– Ты же знаешь, что это опасно.

Джеймс презрительно скривился.

– Думаю, я лучше тебя знаю, что опасно, а что нет.

Финн шагнул чуть ближе.

– Уж извини, Джимбо, но ты давно уже потерял объективность.

– Эм! – крикнул Джеймс, поворачиваясь. – Я знаю, что ты здесь!

– Она не вошла, чувак, – сказал Финн. – Она не хочет видеть тебя таким, с ней. Это разобьет в ней все, что еще осталось от сердца. До тебя что, не доходит? Ты не понимаешь, что ты с ней сделал?

О ком они говорят? Мне казалось, что я должна это знать, но мой разум сделался тяжелым и вязким, когда я попыталась думать об этом. Как будто я не могла… не могла…

Джеймс сверкнул глазами.

– Я спас ей жизнь! Я защищал ее, как и тебя, а вместо благодарности вы…

– Защищал?! – возмутился Финн. – Ты сидел и смотрел, как они пытали ее, а она кричала и просила пощады…

– Ты что, пытаешься тянуть время, старый друг? – сказал Джеймс. – Джеймс! Иди сюда, или я снова заставлю ее кричать! Эбботт, или я через пять секунд увижу его, или…

Он придвинулся ко мне и прижал шокер к моему боку. Я заскулила. Я не понимала, о чем спорят эти два человека с лицами моих друзей – в сознание проникали лишь самые яркие и ужасные слова, рисуя пугающую импрессионистскую картину будущего, – но металл, до боли вдавленный мне в ребра, был совершенно реален. Я задрожала, ожидая, что сейчас мое тело пронзит разряд, и встретилась взглядом с Финном из будущего. Он посмотрел на меня впервые с того момента, как вошел в дом, и я никогда прежде не испытывала ничего подобного. Никто, даже мой Джеймс, никогда не смотрел на меня с такой нежностью и силой – казалось, будто он смотрит мне прямо в душу. В этот миг мне показалось, будто он возвел мост между нами и послал мне поток тепла и силы. На мгновение я позабыла про штуковину, прижатую к моему боку.

А потом я услышала щелчок – это Джеймс нажал на кнопку, – и меня охватило пламя.

ЭМ

Я на миг уставилась на Джеймса круглыми глазами, а потом кинулась в лес. Последний свет дня быстро угасал, а подлесок был густым, со слоем опавшей листвы и веток. Лишь раз я оглянулась и увидела, как Финн вошел в дом, а Джеймс за ним следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая молодежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы