Читаем Все о футболе для настоящих мужиков полностью

В ходе поездок по Европе подобный образ мысли будет двигать вами в разговоре со всяким, кто будет иметь несчастье встретиться на вашем пути. На автозаправочных станциях, в барах и в поездах следует безжалостно высмеивать всех, кто говорит не на английском, а на родном языке, равно как и тех, кто не может понять ни единого вашего слова. Что касается языка, ни в коем случае не пытайтесь освоить местное наречие. Мало того, что это не пристало англичанину; к тому же и мужики решат, что вы умничаете. Когда вы заходите в магазин, все цены надо мысленно переводить в стерлинги, а наиболее странного вида монеты и банкноты в руках следует держать с выражением брезгливости на лице, смешанной с полнейшим презрением. Тем не менее необходимо знать курс валют и соотношение цен. Заморские жители точно посмотрят на вас свысока, если увидят, как вы, настоящий английский мужик, в полном недоумении протягиваете несколько монет, пытаясь заплатить за покупку. Такого допускать нельзя.

Что касается покупок, это вероятнее всего будут те или иные продукты питания. Поскольку большинство болельщиков в пути подкрепляют силы с помощью пива, сигарет и фаст-фуда, лично я ничего крамольного в этом не нахожу. Справедливо будет сказать, что почти в каждой европейской стране (может, за исключением Франции) имеется сеть ресторанов быстрого питания, и кормят там неизмеримо лучше, чем в наших рассадниках заразы. О бельгийских картофельных чипсах слагают легенды, равно как и о немецких жареных колбасках и шницелях. Но все-таки с грустью приходится констатировать, что мужики за границей в большинстве своем питаются банальными бургерами и колой из «Макдоналдса». В свете вышеизложенного подобное может показаться странным, однако здесь есть своя причина. В Европе едят лошадей. Казалось бы, если подумать, что в этом такого? Ведь мы употребляем в пищу мясо коров, свиней, куриц и т. п., почему бы не употреблять и мясо лошадей? Но мы, британцы, почему-то считаем, что это гадко. И одна только мысль об этом вынуждает сторониться тех мест, где можно заказать мясо и получить на тарелке порцию Шергара[72]. Это странно, совершенно логически необъяснимо, но это так.

Разумеется, тот факт, что иностранцы едят лошадей, является для англичан уважительной причиной для оскорблений. А для вас как для мужика это хорошо, поскольку оскорблять народ — одна из ваших основных задач. Следовательно, на всех местных жителей, хоть сколько-нибудь похожих на типичный портрет иностранца, нарисованный тысячей британских комиков (то есть смазливый итальяшка с сальными волосами, толстый немец с пышными усами и дурацкой стрижкой, и т. п.) надо обрушивать потоки грязной ругани; то же относится и к пожилым гражданам, особенно в Германии. Им также следует припомнить Вторую мировую и бомбардировки Ист-Энда. Равно как и вы, оказавшись в Европе, должны без устали распевать об Уинстоне Черчилле, двух мировых войнах, одном Кубке мира и т. п. За исключением лишь того случая, когда вы столкнетесь с таможенными чиновниками или пограничниками. Вообще, когда вы общаетесь с какими бы то ни было официальными лицами, надо быть спокойным, хладнокровным, и самое главное, почтительным. Им дана немыслимая власть, они только ищут повода ею злоупотребить, ради того чтобы потрепать нервы кому-то из англичан. Они могут задержать вас на несколько дней, обобрать до нитки и даже конфисковать машину, если найдут в ней что-то подозрительное. Будьте учтивы, законопослушны, и вас не тронут. Потом отведете душу, обложите их по полной, когда вас отпустят.

Есть одна разновидность облеченных властью лиц, столкновения с которыми вы не минуете, а именно — Старина Билл. И я ручаюсь, что когда вы приедете в тот город, где должна состоятся конкретная игра, они будут начеку и примутся следить за вами. Это вам не старый добрый британский бобби, это парни с оружием и большими дубинками и совсем без чувства юмора. Было бы проще сказать, что большинство полицейских в Европе — достойные парни, и я уверен, что пока все спокойно, так оно и есть. Но пока вы там гостите, от первой секунды до последней, дела обстоят с точностью наоборот. Едва только завидев английского болельщика, всякий иностранный полицейский становится отъявленным мерзавцем. В процессе подготовки к матчу им внушают, что английские болельщики — это те, кто учинял беспорядки в конце 1970-х, и они пребывают в твердой уверенности, что каждый болельщик — закоренелый и оголтелый хулиган. Поэтому они возомнят, что вы готовы у них на глазах развязать Третью мировую и что их долг — держать вас в узде, чтобы вы не причинили местным жителям слишком много беспокойства. И поверьте мне на слово, не будут щепетильны в выборе методов. Дубинки у них очень жесткие. И бьют больно. Их очень радует мысль о том, что можно огреть ими ту или иную голову, особенно голову англичанина. Следовательно, не надо им давать такого шанса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги