— Ну спасибо, Грейнджер, — усмехнулся он. — Я не иду туда сводить с ума Уизли. Я иду туда ради тебя. — Гермиона едва ли успела подумать над его ответом. Он притянул ее к себе для аппарации. Их закружило на одно мгновение, переворачивая внутри все сверху вниз, после чего они оказались на вытоптанной дороге перед Норой. Даже отсюда виднелся красивый шатер, уже освещенный волшебными огнями, доносилась музыка и чей-то смех. Фигуры сновали в шатре туда-сюда, с разных сторон пребывали все новые. Гермиона смотрела туда и ничего не видела. Что значит он идет туда ради нее? Как же кружилась голова. Драко взял ее за руку, ведя по направлению к шатру. Земля была настолько утоптана, что ее каблуки даже не думали проваливаться. Он шел в нужном темпе, чтобы Гермиона не чувствовала себя глупо, ковыляя на каблуках на огромной скорости. Она выпрямилась. Черт возьми, хватит. Нужно просто сделать это.
А Драко с его странным поведением никуда не денется.
— Гермиона. — Ее имя прозвучало от Драко слишком незнакомо. Она удивленно посмотрела на него. Шатер был в пяти метрах от нее, но их все еще не заметили. — Вряд ли обращение к тебе по фамилии добавит правдоподобности, правда? — Он стоял к ней так близко. Гермиона подняла голову, смотря на него. В чем смысл всего, что ты делаешь? Могу ли я быть тебе нужна?
— Что? — едва слышно ответила она. Может быть, он делает это специально. От размышлений можно сойти с ума.
— Хватит слушать других, — сказал он почти мягко. Его взгляд было почти невозможно прочитать. Гермиона лишь смотрела на него, не понимая, что он хочет сказать. — И меня в том числе. Это твое шоу, это твой выход. Я поддержу. Даже если ты растеряешься, я помогу. Но я должен быть уверен, что ты не упадешь в обморок от моей… помощи. — Он словно смеялся над ней, но при этом был совершенно серьезен. Гермиона почему-то разозлилась:
— У тебя эго в этот шатер не влезет. — Она хотела развернуться и пойти к шатру.
— Да ладно, Грейнджер. — Он удержал ее за руку, резко привлекая к себе. Гермиона рефлекторно уперлась руками в его грудную клетку. Она испуганно смотрела на него, ничего не понимая. — Мое эго на сегодня к твоим услугам. — Он вдруг положил руку на ее талию, привлекая к себе. Его поцелуй был абсолютно неожиданным, стирающим все ее мысли, хоть и почти целомудренным. Гермиона не успела даже вздохнуть. Его губы приятно касались ее губ, но Гермиона не могла думать об этом. Она вообще не могла думать.
— Кхм, мама послала вас встретить. — Гермиону слегка шатало. Она даже не смотрела на Рона, выглядевшего нелепо в этой старой поношенной белой рубашке. Она смотрела на Драко.
— Мы и сами дойдем, — бросила она Рону. — Спасибо. — Он ушел, побледнев.
— Я не собираюсь в обморок, я снова собираюсь тебе врезать, — прорычала Гермиона. Ее щеки снова горели. Что за черт?
— Я ужасно рад это слышать. — Он ей подмигнул! Гермиона застонала про себя: конечно, это должно было произвести впечатление на Рона, раз произвело на нее, жаль, что она не видела его лица. Да и не хотела видеть. Она искоса глянула на Драко: неужели ему ни капли не страшно оказаться среди врагов? Хотя ее и Гарри нельзя назвать его врагами. И все же… как он может быть так спокоен в этом месте? Ее губы до сих пор горели невидимым огнем. Она еще раз посмотрела на Драко, чувствуя себя одурманенной.
— Гермиона, дорогая. — Миссис Уизли в нарядном платье тут же бросилась к ним, стоило им зайти в шатер. Гермиона смущенно подставила ей щеку для поцелуя, протягивая подарок. Так как шли они вместе, подарок тоже пришлось покупать совместно, благо у Джинни был список. Им досталась коллекция книг с заклинаниями для домашнего хозяйства. Хорошо, что Гермиона ещё помнила, как уменьшить вес предметов.
— Драко, милый, тебя и не узнать, — после секундного напряжения вдруг тепло произнесла она. — Тебя стоит подкормить. Садитесь скорее за стол, мы тут во времени не регламентированы, скоро подойдет Андромеда, а потом Билл… — Она унеслась в сторону дома, что-то бормоча.
Сидящие в шатре напряженно молчали. Все разглядывали их, словно они были букашками на предметном стекле. Гермиона поежилась. Драко лишь крепче прижал ее к себе за талию, спокойно разглядывая всех в ответ. Гермиона бросила взгляд на Рона. Он казался ей усталым и измученным. На его коленях прыгал рыжеволосый трехлетний малыш. Еще один спал в коляске, самого младшего и дико орущего держала в руках Лаванда. Ее густой макияж не скрыл синяков под глазами. Она не выглядела оплывшей или ужасной стервой. Гермиона вдруг поняла, что восхищается ею: троих за четыре года! Рекорд, не иначе. Лаванда стала инкубатором. Той, кем не смогла стать Гермиона.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное