Читаем Все по науке. Афоризмы полностью

Традиция – это всего лишь ностальгия, разгуливающая прилюдно в полной парадной форме.

Эндрю Марр

В Южных штатах любое событие меланхолически соотносят с тем, что было до Гражданской войны.

– Какая прекрасная сегодня луна! – заметил я джентльмену, стоявшему рядом со мной.

– Да, – отозвался он, – но если бы вы видели ее до войны…

Оскар Уайльд

Французы – придворные актеры Господа Бога, превосходная труппа, и вся французская история кажется мне иногда большой комедией, представленной, однако, в бенефис человечества.

Генрих Гейне

– Вы только и делаете, что ставите историю с ног на голову.

– В том и состоит наша единственная обязанность перед историей.

Оскар Уайльд

Интересно, что новенького в прошлом.

Данил Рудый

В истории за все отвечают потомки.

Виктор Коняхин

Человечество со слезами расстается со старой дурью, радуясь счастливым смехом новой.

Аркадий Давидович

Илиада, Платон, Марафонская битва, Моисей, Венера Медицейская, Страсбургский собор, французская революция, Гегель, пароходы и т.д. – все это отдельные удачные мысли в творческом сне Бога. Но настанет час, и Бог проснется, протрет заспанные глаза, усмехнется – и наш мир растает без следа, да он, пожалуй, и не существовал вовсе.

Генрих Гейне

ДРЕВНЯЯ ИСТОРИЯ

Древность: очень много лет назад, а может быть, еще раньше.

Неизвестный американский школьник

Сведения, которыми не располагали древние, были очень обширны.

Марк Твен

Жители Крита, к своему несчастью, произвели больше истории, чем могли потребить на месте.

Гектор Хью Манро

Фараоны рекламировали себя при помощи пирамид.

Рамон Гомес де ла Серна

Численность масс, павших под Фермопилами, вовсе не возрастает, но, странное дело, постоянно снижается.

Станислав Ежи Лец

Спарта, эта скучная большая фабрика патриотизма, эта казарма республиканской добродетели, эта величественно-скверная кухня равенства, где черные супы варились столь плохо, что аттические остряки утверждали, будто лакедемоняне из-за них-то и презирают жизнь и так геройски погибают в бою.

Генрих Гейне

Мир не знал бы Герострата, не знай Герострат людей.

Анатолий Канашкин

Сафо, безусловно, самая замечательная поэтесса всех времен и народов, потому что от ее творений сохранилось лишь несколько строк.

Казимеж Бартошевич

Александр III Македонский известен под именем Александра Великого, потому что он убил самое большое число самого разного сорта людей по сравнению с любым другим человеком его времени.

Уилл Каппи

Нос Клеопатры: будь он чуть покороче – облик земли стал бы иным.

Блез Паскаль
Перейти на страницу:

Все книги серии Афоризмы на каждый день (За словом в карман)

Закон подлости и другие законы
Закон подлости и другие законы

В этой книге собраны законы и принципы, почерпнутые из повседневного опыта.Читателю, безусловно, известны издания подобного рода – такие, как «Законы Мерфи», «Принцип Питера», и другие. При всем уважении к этим пионерским исследованиям, нельзя не заметить, что их авторы не слишком интересовались тем, что происходило за пределами англоязычного мира. Фундаментальные законы, открытые в остальных частях света, включая наше отечество, остаются неведомы широкой публике – что, впрочем, вполне согласуется с Законом Подлости как наиболее универсальным законом бытия.Здесь Читатель найдет все наиболее важные для себя законы, постулаты и принципы:1) законы житейские;2) законы общественные;3) законы науки, искусства и религии.Некоторые из них открыты еще древними греками и римлянами, другие сформулированы нашими современниками.

Константин Васильевич Душенко

Проза / Афоризмы, цитаты / Афоризмы / Прочая справочная литература / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Афористикон, или Самый толковый словарь
Афористикон, или Самый толковый словарь

Толковые словари, целиком составленные из афоризмов, появились давно. Наиболее известен «Словарь недостоверных определений» Леонарда Луиса Левинсона (1966); он-то и послужил ближайшим образцом для «Афористикона».«Афористикон», однако, отнюдь не является переводом словаря Левинсона. В списке использованных мною источников — несколько сотен названий; наиболее важные из них указаны в конце книги. Подобно Левинсону и его продолжателям, я иногда позволял себе слегка видоизменять исходный афоризм так, чтобы ключевое слово оказалось на первом месте.Большая часть иностранных афоризмов, включенных в книгу, переведена специально для этого издания, в основном с английского и польского, в меньшей степени — с французского и немецкого языков.Константин Душенко

Константин Васильевич Душенко

Афоризмы, цитаты