Читаем Все поставлено на карту полностью

Я нырнул в клубы дыма. Двигаться приходилось быстро, так как дожидаться приезда полиции я не собирался. Конечно, предъявить мне нечего: аристократ защищался от бандитов, проникших в храм с оружием. Плюс у них явное численное преимущество. Просто мне не нужны лишние контакты с правоохранителями. Не при моей работе. Вдобавок, придётся объяснять, почему меня пытались убить челны триады. И что бы я ни придумал, меня возьмут на заметку. Такой роскоши я себе позволить не могу.

Справа возник силуэт. Метнувшись к нему, я опустился на колени, проехал на них и полоснул катаной по ногам. Раздался пронзительный, полный боли крик, и китаец свалился на пол. Наши глаза на миг встретились. Я вонзил в его грудь меч и перекатился в сторону.

Впереди кто-то двигался. Крался. Туда я и направился, обходя цель справа. И всё же, человек меня заметил. Но он не был уверен, что это не один из его товарищей. Так что бросившись ко мне, он не спешил атаковать. А когда увидел моё лицо, было уже поздно: кончик катаны чиркнул ему по шее, вскрыв артерию. Ударил фонтан крови. С хрипом и бульканьем, хватаясь за горло, китаец повалился мне под ноги.

Я отступил к стене и присел. В фиолетовом дыму тускло мерцали огни свечей, и метались тени. Ещё шесть человек. Многовато. Нужно поторопиться.

Справа возник силуэт, держащий перед собой кинжал. Кувырнувшись вперёд, я оказался рядом с ним и ударил вверх, вгоняя меч под рёбра. Пока ассасин падал, успел переместиться влево и буквально столкнулся с вынырнувшим из клубов тумана китайцем. Завопив, он замахнулся вакидзаси. Катана рассекла его наискосок, второй удар пришёлся по лицу. С воплями китаец попятился и исчез в дыму. Но на его место слева выскочил другой. Я отбил нацеленный в меня клинок и пронзил живот противника. Резкое движение стали в сторону, и на пол повалились внутренности.

Остался один. И, скорее всего, он охранял вход. Туда я и направился.

Китаец стоял перед запертой дверью, выставив кинжал и водя головой из стороны в сторону. Издалека донеслись звуки полицейских сирен. Ну, класс! Только этого и не хватало.

Размахнувшись, я запустил бильярдный шар в физиономию ассасина. Тот с хрустом размозжил ему нос. Китаец резко откинулся назад, ударился об дверь и пошатнулся. Этого хватило, чтобы я оказался рядом. Он даже не заметил меня. Катана вошла в шею сбоку, а затем вышла через трахею, разрезав её. Оттолкнув ассасина, я сдвинул засов и выскользнул на улицу.

Здесь звук сирен был гораздо громче. Добежать до ворот, сесть в машину и уехать я явно не успею. Значит, двинемся в другую сторону.

Под прикрытьем кустов я побежал вправо, добрался до ограды, через которую увидел проезжавшие мимо полицейские машины. Когда они свернули, я перемахнул через забор и спокойно направился к своему автомобилю.

Возле ворот виднелись две тачки триады — чёрные внедорожники. Они пытались уехать (водители до последнего ждали ассасинов), но полицейские их заблокировали. Ну, и отлично: будет им, чем заняться.

Спустя пару минут я отъехал от ограды и, развернувшись, направился туда, куда и собирался — к источнику Игл Иштар. Если, конечно, Альпецци не соврал.

Глава 25

Дом, который я искал, находился на окраине Петергофа. Старые деревья окружали его так густо, что мне с трудом удалось обнаружить его. Одноэтажный особняк выглядел совсем обветшалым, окна покрывал слой пыли. Неужели здесь и живёт мастер артефакторики⁈ Дом казался необитаемым.

Выйдя из машины, я открыл скрипучие ворота, сел за руль и въехал на территорию, окружённую ржавой, местами проломленной оградой. Маленький сад выглядел неухоженным, дорога заросла травой. Подкатив к самому крыльцу, я поднялся по трём каменным ступенькам и осмотрел дверь в поисках звонка. Не нашёл. Пришлось постучать.

Тишина была мне ответом. Я снова забарабанил в дверь, и вдруг раздался искажённый динамиком мужской голос:

— Что вам угодно?

От неожиданности я едва не вздрогнул.

— Мне нужно видеть мастера, который изготавливает Иглы Иштар, — проговорил я обычным голосом, почему-то будучи уверен, что меня отлично услышат. — Маркиз Альпецци сказал, что он живёт здесь.

— Этот пес? — раздалось после паузы. — Вы работаете на него?

— Нет. Но мы пересекались. И он был так любезен, что дал мне этот адрес.

Снова повисла тишина.

— Как вас зовут, молодой человек?

— Владимир Оболонский.

На этот раз пауза длилась дольше. Затем невидимый собеседник произнёс:

— Повернитесь налево. Нет, только голову. Спасибо. Можете войти.

Щёлкнул замок. Потянув дверь на себя, я открыл её и вошёл в прихожую.

Контраст с внешним обликом дома оказался разительным!

Внутри был не просто сделан ремонт. Хватило нескольких секунд, чтобы понять, что старые стены — всего лишь маскировка. Они окружали настоящий бетонный бункер, помещённый в потрескавшуюся кирпичную скорлупу.

— Смелее! — раздалось откуда-то из глубины дома.

За моей спиной сама собой закрылась дверь. Щёлкнул замок.

Пройдя по коридору, я заглянул в арку и увидел большую гостиную. Окна были забраны стальными ставнями. Мебели были мало, но выглядела она современно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк