Читаем Все позволено полностью

Парочка обменивалась таинственными улыбками и многозначительными взглядами, и Кара посчитала бы их милыми и романтичными, если бы сама не испытывала сексуальный голод.

Телефон все еще не работал, но около полудня появился Орвилль Грей, владелец автосервиса, к которому обращалась Кара. Он приехал на огромном полноприводном автомобиле.

Грей сообщил, что ее машина будет отвезена в мастерскую для ремонта, но он не уверен, что у него найдутся подходящие запасные части.

— Я могу их заказать. Но мне их могут привезти лишь через несколько дней, — сказал ей Орвилль.

— Через несколько дней? — Сердце Кары упало. Они с сыном так долго были в разлуке! И было еще одно немаловажное обстоятельство: семья Джейка сегодня уезжает. И поэтому вечером она с Джейком останется в пустойгостинице. — Неужели вы не можете быстрее починить мой автомобиль?

Орвилль покрутил кончик своего закрученного вверх уса:

— Сожалею, молодая леди. У вас старая модель, и к тому же импортная. У меня на складе нет для нее запасных частей.

— Я могу отвезти тебя в Берлингтон, — предложил Джейк.

— Нет. Я не могу просить тебя об этом. Твоя семья здесь.

— Сегодня они уезжают. Мы можем выехать завтра утром. И, кстати, ведь ты не просила. Это я предложил. Я сказал тебе это сразу же, как привез тебя сюда: если ты сама не сможешь доехать вовремя туда, куда собиралась, я отвезу тебя.

Кара кивнула, вспомнив его слова. Тогда она была в отчаянии. Она и сейчас была в отчаянии, но по другой причине.


Маккейбы вылетали из аэропорта Монтпилиера ближе к вечеру. Аэропорт в Берлингтоне все еще был закрыт. Непогода затронула эту местность гораздо сильнее — возможно, из-за близости к озеру Шамплейн. Дороги в Берлингтоне оставались занесенными снегом, и людям было рекомендовано не выезжать из дома без крайней необходимости. Кара сомневалась в том, что они с Джейком смогут отправиться в путь завтра утром.

Кара попрощалась с семьей Джейка, а затем встала в сторонку, когда Джейк начал прощаться со своими родными. Они не обменивались стерильно-воздушными поцелуями, как обычно это делали Венделлы. Нет, они тепло обнялись друг с другом. Затем расцеловались. Похлопали друг друга по спинам. Добились от Джейка обещания, что он скоро приедет к ним в Буффало.

— А я всегда буду рад видеть вас здесь, — напомнил Джейк своим родителям, после того как Дора вытерла повлажневшие глаза.

Мартин кивнул:

— Мы знаем об этом, сынок. И не думай, что мы с матерью не приедем. Мы с радостью это сделаем.

— Хорошо. — Глаза Джейка тоже блеснули.

Мартин положил свою большую руку на плечо сына:

— Если ты хочешь остаться здесь, если думаешь, что будешь здесь счастлив, тогда мы с матерью встанем на твою сторону на все сто процентов, сынок. Но для тебя всегда найдется место в Буффало — и не важно, во что заставили тебя поверить другие люди.

— Да! Ты можешь жить с нами, дядя Джейк! — взволнованно предложила Джилл.

Не желая отставать от сестры, в разговор вмешался Райли:

— Я хочу, чтобы в моей комнате стояла двухъярусная кровать. Если ты приедешь к нам жить, дядя Джейк, я уговорю папу ее купить, и ты тогда будешь спать на верхней полке.

Взрослые дружно рассмеялись, услышав предложение мальчика. Первым заговорил Дин:

— Тогда тебе придется платить за жилье.

— А также готовить и убираться каждую неделю, — вставила Бонни.

— О, это так заманчиво! — добродушно проворчал Джейк.

— Первую неделю будешь жить бесплатно, — продолжил в том же тоне Дин. И уже серьезно добавил: — Ты знаешь, что мы с Бонни будем рады видеть тебя у нас. Приезжай на недельку, на две… Живи сколько хочешь.

Джейк, сглотнув, кивнул:

— Я знаю. Спасибо.

Кара почувствовала комок в горле, когда увидела, как обнялись братья.

Бонни еще раз обняла Джейка:

— Мы не позволим, чтобы о тебе распространяли слухи. И пусть кто-нибудь из репортеров попробует подстеречь меня возле танцевальной студии, где занимается Джилл. Он будет петь после этого сопрано.

— Не сомневаюсь в этом.

Дора обняла его второй раз. Кара, тоскуя о своем ребенке, хорошо понимала материнское сердце.

— Будь счастлив где угодно: хоть здесь, хоть в Буффало, хоть в Тимбукту. Это все, что я хочу для тебя. Я просто хочу, чтобы ты снова стал нормальным, жизнерадостным человеком.

— Я обязательно стану им, мама. Обязательно.

Откинувшись назад, Дора обняла руками его лицо. Глаза ее засияли.

— До этой недели я не была уверена в этом. Но теперь я тоже так думаю.

Попрощавшись, они сели в арендованный джип и уехали. Кара стояла рядом с Джейком на улице. Эта семья была замечательной, и Кара оценила время, которое провела вместе с ними.


Наверное, Кара должна была бы чувствовать себя неловко, стоя на крыльце вместе с Джейком и махая рукой вслед удалявшемуся джипу. Но ей было хорошо. В самом деле, впервые после смерти родителей она могла честно признаться в том, что почувствовала свою истинную принадлежность к какому-то месту. «Если бы и Кэбот был здесь», — тоскливо подумала она.

— У тебя потрясающая семья.

— Да, действительно. Я скучаю по ним.

— А они скучают по тебе. Это очевидно, — простодушно отметила она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже