Читаем Все правые руки. Разрыв – 3 полностью

– Согласен с тобой, целиком и полностью, – ответил тот, ничуть не краснея, потому, как и сам обладал подобным лексиконом, будучи танкистом по природе и специальности. Но нельзя ли как-то выразить это более конкретно?

– Конкретней? – на всем скаку остановился «пруссак». Затем, почесав переносицу, выдал уже куда более спокойным голосом. – Козе понятно, что «клоун» там ничего не решает. Его держат, как в польском преферансе в качестве «болвана», поэтому разговор с ним все равно бы ничего не дал. Надо говорить с теми, кто рулит.

– А если еще точнее, – поправил его Афанасьев, – то с теми, кто приказывает тем, кто рулит.

– С теми, кто приказывает, не имеет смысла говорить. Они просто сделают вид, что они тут вовсе не причем и впервые об этом слышат, – парировал Сергей Иваныч.

– И кому тогда звонить? – вскинул брови Глава Совета.

– Тут два варианта. Можно позвонить твоему коллеге – Корнийчуку. Или Тарану. С этим я сам могу поговорить. Все-таки мы оба с ним «немцы».

– То есть, как немцы? – не понял Валерий Васильевич.

– Оба родились в ГДР, во Франкфурте-на-Одере. Наши отцы даже служили в одной части и были хорошими приятелями, – охотно пояснил он.

– А ты не говорил об этом раньше.

– А ты и не спрашивал.

– Так, все же, кому будем звонить? – нетерпеливо переступил с ноги на ногу главарь хунты.

– Давай, звони своему коллеге, а если и там невпротык, то тогда уж и я попробую свои старые связи, – здраво рассудил Рудов.

– Ладно, – не стал спорить Афанасьев со своим «серым кардиналом».

– Аполлинарий Захарович, сообрази-ка нам связь с украинским генштабом, если можно, – обратился он уже к замершему на своем месте связисту. Тот понятливо кивнул и опять принялся выстукивать кнопками одному ему понятную комбинацию цифр.

– И как это вы умудряетесь держать в голове все номера телефонов? – изумился Рудов, глядя на мелькание его пальцев по кнопкам. – Я же видел, что вы никуда не заглядывали и не сверялись.

– Работа такая у нас, – усмехнулся уголками губ подполковник.

После недолгих манипуляций с кнопками вновь послышался протяжный зуммер, означающий соединение с абонентом. Опять пришлось долго ожидать, когда кто-нибудь возьмет трубку. Афанасьев уже хотел дать отбой, когда представитель украинской стороны соизволил ответить:

– Генеральний штаб збройных сил Украйны слухае.

– Говорит подполковник войск связи Вооруженных Сил Российской Федерации Елизаров, – заученно и повторно представился он. – Здесь Глава Военного Совета Российской Федерации – генерал армии Афанасьев Валерий Васильевич. Прошу соединить с Начальником Генерального штаба вооруженных сил Украины для неотложного разговора, – подчеркнуто вежливо произнес положенные слова в гарнитуру связист.

– Не розумию москальску мову, – послышалось насмешливо из динамика громкой связи.

Подполковник-полиглот не растерялся, тем более, что по большому счету, противоположная сторона была в какой-то мере права, по тому, как, вызывающая сторона, по негласным правилам, должна говорить либо на языке принимающей вызов стороны, либо на английском, как общепринятом в мировой практике:

– Каже підполковник військ зв'язку Збройних Сил Російської Федерації Єлізаров. Тут голова Військової Ради Російської Федерації-генерал армії Афанасьєв Валерій Васильович. Прошу з'єднати з Начальником Генерального штабу Збройних сил України для невідкладної розмови, – повторил он вышесказанное без запинки.

На том конце провода, кажется, слегка опешили от такой неожиданности. Видимо они никак не ожидали, что Москва предусмотрит подобное развитие событий и сумеет в должной мере приготовиться к этому. Поэтому после некоторой паузы, там ничего не нашли лучшего чем просто нахамить, причем уже по-русски:

– Мы не знаем такого органа власти от имени, которого ты пытаешься говорить, поэтому вести разговоры с узурпаторами не видим смысла, – с нескрываемым ядом процедил кто-то, тоже, кстати, не назвавшийся. И уже окончательно потеряв всякие нормы приличия, добавил, – и ты неумытая москальская рожа сюда больше не названивай.

Последняя фраза вывела из себя даже такого уравновешенного и дипломатичного человека, как подполковник. Нарушая, в свою очередь, все правила дипломатического общения, он, не сдержавшись, проорал:

– Ты невежа, не представившийся, как положено, знай свое место! Твое дело – соединить с начальством, а не рассуждать на недоступные тебе темы.

В ответ на эту тираду послышались какие-то булькающие звуки, более всего напоминавшие натужный хохот. На этом связь оборвалась. Елизаров опасливо обернулся к стоящим сбоку генералам, ожидая справедливого нагоняя за проявленную неуместную инициативу. Но генералы даже не соизволили посмотреть в его сторону.

– Они там, что, анашой, что ли все обкурились?! Я тут слыхал, что у них вроде как не запрещено уже, – недоумевающе развел руками Рудов, как бы отвечая на немой вопрос Афанасьева о неадекватном поведении «чубатых хлопцев».

– Не скажи, Сергей Иваныч, – задумчиво покачал головой Глава. – Тут, куда все сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика