— Как это могло случиться? Почему они не оглянулись? — Голос Морганды был похож на отдалённый гром. — Верно, кто-то предупредил их, что нельзя глядеть назад!
Но летучие мыши и её любимица Матильда только молчали и жались по углам. Они ничего не знали. Они не обратили внимания на госпожу Пушистый Хвост. Мало ли белок в лесу?
А когда Морганда узнала, что Белоснежка и принц Теодор достали из колодца ёжика, она пришла в такую ярость, что принялась швырять на пол всю посуду, которая стояла на столе. Она разбила драгоценное расписное блюдо, дюжину тонких бокалов и вазу из хрусталя. Наконец она немного успокоилась.
— Эй, послушные мне летучие мыши! Летите за Белоснежкой, — приказала она. — Отнимите у принца Теодора ежа и принесите его мне. Я запру его в холодном тёмном подземелье моего замка. Он ещё пожалеет, что решил помогать красавице Белоснежке. А вы, летучие мыши, столкните в глубокий овраг Белоснежку и принца Теодора. Там живут ядовитые змеи. Их укусы смертельны. Им не выбраться из оврага живыми…
— Всё сделаем, о повелительница! — обещала Матильда.
Летучие мыши вылетели в распахнутые окна Северной башни. Как чёрная туча, полетели они над лесом Грюневельт.
Королева Морганда надела на голову драгоценную корону, усыпанную рубинами, похожими на капельки крови, накинула на плечи чёрный бархатный плащ.
«Я снова отправлюсь к королеве Роз и потребую у неё ещё тысячу и одну колючку, — решила она. — Королева Роз не посмеет мне отказать. А если Белоснежка как-нибудь и выберется из оврага, я опять нашлю на неё колючки. На этот раз ёжик уже не спасёт её, на нём и так слишком много колючек…»
Она вышла из замка и пошла по тропинке через лес Грюневельт.
Птицы весело распевали свои песенки и перепархивали с ветки на ветку над её головой. Солнце, склоняясь к западу, мягко светило, и длинные тени ложились на траву.
А вот и владения королевы Роз.
Морганда застыла в изумлении. Что это? Стена стала совсем другой. Неприступно-высокая, сложенная из тяжёлых камней, она преградила путь Морганде. Лёгкие ажурные ворота теперь были из прочного металла.
В нетерпении Морганда толкнула створку ворот. Нет, они крепко заперты. Она постучала по воротам — звон пошёл по всей округе. Но никто не откликнулся.
«Проклятая королева Роз! Боюсь, она наложила заклятье на ворота и мне не открыть их, — вне себя от злости подумала Морганда. — Ведь королева Роз тоже могучая волшебница».
Делать нечего. Морганда повернулась и пошла обратно по тропинке.
«Может быть, Белоснежка уже умирает в мучениях. Ядовитые змеи не знают пощады», — с надеждой подумала Морганда.
Вот о чём думала королева Морганда, но всё случилось совсем не так.
Глава 11
В замке Тэнтинель
Тёмной стаей мчались летучие мыши над верхушками леса Грюневельт, пугая маленьких птичек. Они торопились изо всех сил, и всё-таки они опоздали.
Белоснежка и принц Теодор уже подошли к замку Тэнтинель.
В дверях их встретил встревоженный король Унгер, отец Белоснежки.
— Ах, дети, дети! — с упрёком сказал он. — Я так за вас переволновался. Вы ушли рано утром, чуть рассвело, а сейчас уже вечер. Нельзя столько гулять в лесу Грюневельт. Какое легкомыслие! Мало ли что может случиться? Как хорошо, что вы уже вернулись и наш милый ёжик с вами. Ну, заходите же! Камин горит, и вас ждёт госпожа Пушистый Хвост. Эй, мой паж Гримли, принеси-ка своему королю кубок доброго вина из моих погребов! Мне надо хоть немного успокоиться…
Едва Белоснежка и принц Теодор вошли в замок, в тот же миг как чёрный вихрь налетели летучие мыши и закружились над башнями.
Они видели в окна, как слуги зажигают свечи, как светло улыбается Белоснежка, а госпожа Пушистый Хвост уютно пристроилась на её коленях. Но сделать они уже ничего не могли. Так, ни с чем полетели они назад, дрожа от страха и опасаясь гнева Морганды.
Наконец усталый король Унгер, опираясь на плечо верного пажа Гримли, отправился в свои покои.
— Близится полночь, — взглянув на часы, сказала госпожа Пушистый Хвост. — Белоснежка, радость моя, ты не забыла о заклинании, которое я подслушала, сидя на ветке дуба под окном королевы Морганды? Ох, и натерпелась я тогда страха!
— Что ты, что ты! — Белоснежка поцеловала белку между ушками. — Я его помню от слова до слова.
Наконец часы гулко пробили двенадцать раз. Принц Теодор посадил ёжика на узорный столик.
— Сейчас, дружок, ты останешься без колючек, — сказал принц.
— Ну и пусть! — откликнулся ёжик. — Они мне не очень-то и нужны. Ведь это колючки алых роз, а мне моя дорогая озёрная фея обещала подарить серебряные колючки. Вот будет красота!
Но никто не слушал весёлую болтовню ёжика. Все смотрели на Белоснежку. Она встала на цыпочки, подняла руки и проговорила дрожащим от волнения голосом:
— Летите, летите к королеве Морганде! — крикнула Белоснежка.