Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Отправить девушку в Оренбург не удалось, поскольку в день предполагаемого отъезда крепость уже была окружена мятежниками. Комендант, предчувствуя поражение, простился с женой и дочерью, велев переодеть девушку крестьянкой, чтобы она не стала жертвой восставших. Легко захватив крепость, Пугачев приступил к суду над теми, кто не признает его государем. По наущению переметнувшегося к пугачевцам Швабрина главарь восставших намеревался казнить и Петра Гринева, но за «дитятю» вступился верный Савельич. Дядька на коленях вымолил прощение у Пугачева.

Глава VIII

Главарь мятежников потому помиловал молодого барина, что после появления Савельича узнал в Петре своего благодетеля. Гринев не узнал в казачьем атамане вожатого, пока ему не напомнил дядька. Пугачев по завершении всех церемоний, связанных с присягой ему жителей крепости, потребовал к себе Гринева. Атаман предложил Петру служить ему, на что молодой дворянин ответил твердым отказом. Пугачеву понравилась честность Гринева, он пообещал офицеру отпустить его в Оренбург.

Глава IX

На следующий день Гринев получил от Пугачева поручение, что передать на словах генералам в Оренбурге и отправился в путь. Перед самым отъездом осмелевший Савельич попытался было получить с Пугачева компенсацию за разворованное казаками барское добро, но «царь» только пригрозил старику. Несмотря на развеселившее его поведение дядьки, Гринев покинул крепость с мрачными мыслями, так как новым комендантом был назначен Швабрин.

Глава X

По прибытии в Оренбург Гринев сообщает генералу все, что знает о шайке Пугачева, а затем приходит на военный совет. Здесь доводы Гринева в пользу стремительной атаки восставших воспринимаются с явным неодобрением. Один из военных рекомендует «подкупательную тактику». В конечном итоге большинство сходится на необходимости держать оборону города. Спустя несколько дней город оказался осажден восставшими. Во время вылазок за городские стены Гринев получил через урядника письмо от Маши. Девушка просила защитить ее от Швабрина, вознамерившегося силой принудить ее выйти за него замуж. Будучи не в силах уговорить генерала дать ему взвод солдат для освобождения крепости, Петр начинает искать другой выход из создавшегося положения.

Глава XI

Отчаявшийся Гринев покидает Оренбург и направляется в Белогорскую крепость. Уже близко к крепости Петра и Савельича схватили мятежники, которые повели их к Пугачеву. Гринев признается, что едет спасать свою невесту от Швабрина. Атаман с радостью слышит это известие и готов лично поженить молодых и благословить их. Петр уговаривает Пугачева оставить «воровство» и понадеяться на милость государыни. В ответ на это атаман рассказывает ему калмыцкую сказку об орле и вороне, сравнивая себя с орлом.

Глава XII

Пугачев прибывает вместе с Гриневым в Белогорскую крепость и велит Швабрину показать ему сироту. Швабрин нехотя соглашается, тогда обнаруживается, что он держал Машу взаперти на хлебе и воде. Пригрозив Швабрину, Пугачев отпускает на волю девушку и разрешает Петру увезти ее, простив заодно вынужденную ложь Гринева касательно того, кто такая Маша на самом деле.

Глава XIII

На обратном пути у одного из небольших городков Гринева задержали караульные, принявшие его за мятежника. На счастье юноши, майор, который должен был разобраться в происшествии, оказался уже известным Петру гусаром Зуриным. Зурин посоветовал не возвращаться в Оренбург, а для большей безопасности остаться при нем, отправив невесту в родовое имение Гриневых. Проводив Машу вместе с Савельичем, Петр в составе гусарского полка выступил в поход против пугачевцев. В ходе преследования гусарами отрядов восставших Гриневу открываются страшные картины опустошения в деревнях, охваченных крестьянской войной. Спустя некоторое время Зурин получает тайный указ об аресте Гринева и под конвоем отправляет Петра в Казань.

Глава XIV

В Казани Гринев предстал перед следственной комиссией, в которой к его рассказу отнеслись недоверчиво. Предвзятое мнение о Гриневе и его нежелание упоминать о своих отношениях с Машей Мироновой привели к тому, что судьи признали Петра виновным в дружбе с главарем бунтарей. Как оказалось, обвинение строилось главным образом на ложных показаниях Швабрина. Гринев попадает в тюрьму, а после он узнает о решении государыни отправить его на вечное поселение в Сибирь. Тогда Маша принимает решение ехать в Петербург и просить помощи у самой императрицы. В Петербурге девушка узнает, что двор переехал в Царское Село и направляется туда. В одном из царскосельских садов Маша встречает даму, с которой вступает в беседу и излагает суть своего прошения государыне. Дама делает вид, что согласна передать слова Маши императрице. Только потом Миронова узнает, что говорила с самой Екатериной II, когда в тот же день явилась во дворец по приказу императрицы. Государыня даровала Гриневу помилование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза