Читаем Все пути ведут на Север полностью

Подвал, куда после допроса отволокли полуживого Грэма, находился ниже уровня воды; возможно даже, ниже того места, где находился тайный ход, через который они с Ивом и пробрались в форт. Здесь было промозгло и сыро, по стенам стекала вода, а по полу тянуло мертвенным холодом. Это был настоящий каменный мешок. На Грэма надели цепи и оставили в камере, в полной темноте. Скрежет запираемой двери, шум удаляющихся шагов, а потом — ничего, только где-то, на грани слышимости, капала вода.

Вот я и в могиле, подумал Грэм. Я — мертвец, и неважно, что я еще дышу, мыслю и чувствую. Это все ненадолго.

Раньше ему приходилось слышать истории о том, как сходят с ума люди, оказавшиеся в одиночном заточении. Если это правда, поскорее бы это случилось с ним. Тишина, темнота и холод сами по себе были пыткой; скоро к ним присоединились голод и жажда. Ему приносили еду и воду, но в таком мизерном количестве, которого хватало только на то, чтобы поддержать в ослабевшем теле жизнь. Сначала Грэм решил было уморить себя голодом, но скоро понял, что эта смерть не по нему. Что бы там ни было, надо пройти весь путь до конца.

Впрочем, его заточение оказалось не совсем одиночным. Сперва он думал, что тихое попискивание и шорох ему мерещатся; но когда он ощутил во тьме чьи-то легкие, почти невесомые прикосновения, понял, что в подвале водятся крысы. Это открытие Грэма ничуть не испугало; подумаешь, крысы! Хотя, опять же, он слышал о том, что крысы могут заживо сожрать человека, но не очень в это верил.

Обычно миску с едой ему проталкивали в узкую щель внизу двери; но однажды дверь распахнулась, и в камеру вошли два человека с факелами. Неяркий этот свет показался Грэму ослепительным; спасаясь от него, он заслонил руками лицо и забился в угол, но его вынудили встать и сняли с него цепи. Пока Грэм соображал, что это значит, ему весьма болезненно завернули руки за спину и повлекли прочь из камеры, куда-то вдоль по коридору. Ослепший от непривычного света, Грэм ничего не видел вокруг и переставлял ноги чисто механически. Путь был недолог. Скоро перед ним распахнули дверь (Грэм понял это по звуку и движению воздуха) и втолкнули в какое-то помещение. Здесь Грэм осмелился приоткрыть глаза. Багровый факельный свет больно резанул по ним, но он заставил себя смотреть.

Это было довольно большое помещение, но с низким сводчатым потолком. По стенам висели множество предметов, которые Грэму не захотелось разглядывать — очертания и формы их были самые зловещие. Посреди комнаты стояла жаровня с раскаленными углями, а позле нее возвышался огромный человечище — просто целая гора мяса, облаченная в кожаный передник. Его окорокоподобные ручищи были сложены на груди, а голову и лицо прикрывал черный колпак с прорезями для глаз. Было слишком ясно, зачем здесь присутствует это чудовище, и поэтому Грэм решился пока не смотреть на него, чтобы не потерять остатки самообладания. Тут же, в громоздком деревянном кресле, вольготно развалился Барден — взъерошенный, в небрежно распахнутом камзоле. Рядом с ним стоял смутно знакомый тип; Грэму пришлось приложить некоторые усилия, чтобы припомнить, где они встречались: это был тот самый магик, который уложил его на лестнице. Вот и все зрители, которые собрались полюбоваться предстоящим спектаклем. Вероятно, ничего особенно интересного не ожидалось.

Барден, нахмуря брови, внимательно разглядывал пленника, и под этим взглядом Грэму вдруг захотелось выпрямиться и расправить плечи. Сделать это, впрочем, было затруднительно, так как его все еще удерживали двое конвойных; он попытался освободиться от их хватки, но бесполезно — ему только еще сильнее заломили руки, так что он едва не ткнулся носом в собственные коленки.

Неожиданно ему на помощь пришел Барден.

— Отпустите его, — велел он, и Грэм вздохнул с облегчением, распрямился. — Ну как, прояснилось в голове или нет? Кажется, у тебя было в избытке времени, чтобы подумать.

— В темноте плохо думается, — прохрипел Грэм. Собственный голос показался ему чужим: так давно он не говорил ни слова. А впрочем, давно ли? Он понятия не имел, сколько времени провел в каменном мешке.

— Это следует понимать так, что ты опять не хочешь говорить по-хорошему?

— Если б знать, о чем…

— Понятно. Ну что ж, пеняй на себя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже