Читаем Все ради любви полностью

— Спасибо. (Погоди расслабляться: мне надо еще кое-что выяснить.) Во время наших поездок я позабыла, что ты родом из Джорджии. Надеюсь, я не слишком надоела тебе болтовней о нашем штате, будто ты здесь совсем новый человек.

— Я жил далеко отсюда и с этими местами не знаком. К тому же, с 1974 года, после окончания колледжа, я только иногда приезжал домой погостить. Я с большим интересом слушал твои рассказы.

— Да, верно, ты хороший слушатель. Так теперь ты живешь в Техасе?

— Да, к юго-западу от Далласа, на небольшом, но процветающем ранчо.

— Расскажи мне о своем родном городе и о семье. О моих ты уже знаешь. Я никогда не была в Колквите и вообще в той части Джорджии.

— История и география были моими любимыми предметами, так что тебе повезло, — сказал он, ухмыляясь. — В Колквите около двух тысяч жителей, это единственный город в округе Миллер. Город маленький, похож на деревню, старинный и очень милый. Все друг друга знают, и большинство дружат. Замечательное совпадение: наш округ назван в честь Эндрю Джексона Миллера из Огасты — государственного деятеля и сенатора. К моменту смерти он был президентом Медицинского колледжа, городским прокурором, директором Железнодорожного банка Джорджии — все здесь, в Огасте. Вы знаете это, миссис Гейнс?

— Интересно, между нашими городами действительно есть связь. (Но я сомневаюсь, что любовь к истории и географии — или это совпадение объясняют твой необычный интерес к Огасте.) И много там Ролсов?

— В пятидесятые годы один из Ролсов был членом городского совета в Колквите и мэром, но он не наш родственник. Моя родня живет в Кентукки. Раз в несколько лет у нас бывают семейные встречи. Последние две я пропустил, но надеюсь попасть на следующую, в 1996 году. Если не попаду, родители будут гоняться за мной с розгами. Ты помнишь это? Я имею в виду розги, не семейные встречи.

Рэчел рассмеялась, глядя на него.

— Конечно, нет, я всегда была примерной девочкой. К тому же, я росла без братьев и сестер, проказничать было не с кем, а у соседей детей было мало, и ни одного моего ровесника. Мы тоже жили в деревне, на ферме, так что я прилично себя вела в долгих поездках на автобусе в школу и обратно, и в классе тоже. Правда, я предпочла бы, чтобы меня выдрали, чем слушать беседы отца о том, как надо себя вести: он обожал меня воспитывать. Мне приходилось объяснять ему, что я сделала, почему я это сделала, и почему не следует делать этого снова. Он считал, что очень полезно разбирать все случаи скверного поведения.

Квентин пристально поглядел на нее.

— И со своими детьми ты пользовалась его методом?

— Да, и это дало хорошие плоды. Правда, мои дочки очень хорошо помогали друг дружке, особенно когда стали подростками, а потом молодыми женщинами. Они никогда не попадали ни в какие неприятности, насколько я знаю. Я горжусь ими и очень счастлива: они принесли мне много радости в жизни.

— Некоторым моим друзьям следовало бы пригласить тебя воспитывать их детей. Их отпрыски — настоящие домашние тираны и нытики. Я никогда не позволил бы своему ребенку так себя вести и заправлять в доме: я не так воспитан.

— Твои родители, наверное, придерживались старого правила: ребенок должен быть виден, но не слышен?

— Нет, они просто честные, работящие люди, хорошие родители. Наша семья была дружной, она и сейчас дружная. Но вернемся в Кол-квит, он известен как мировая столица мохава. Ты знаешь, что это такое?

Рэчел покачала головой. Она заметила, что Квентин быстро оставил семейную тему, возможно, из-за брата, с которым, если верить газетам, не все благополучно.

— Мохав — это ягоды, похожие на яблочки, размером с клюкву, из них делают желе. Стоит раз вдохнуть их аромат, когда готовишь, и ты никогда его не забудешь. Он буквально заполняет дом, и у всех слюнки текут. Я попрошу маму прислать тебе это желе. А в апреле у нас бывает фестиваль мохава; может быть, ты как-нибудь выберешься посетить его. В октябре играют знаменитую народную пьесу «Болотная жижа». В представлении участвуют больше сотни местных жителей. Мама говорит, что их просят дать представления во время Олимпийских игр в Атланте 1996 года — тогда точка, отмечающая Колквит на карте, станет поярче. — Он замолчал, поместил картофелины в духовку и установил таймер на один час, а затем принялся подготавливать брокколи в варке на пару. — Наш городок маленький и похож на деревню, но для покупок и развлечений у нас рядом есть большие города. К северу, в сорока пяти милях — Олбани; Талахасси, Флорида — около шестидесяти миль к югу; Дотан, Алабама — сорок пять миль на запад. Для отдыха — у нас многие увлекаются водным спортом — есть река Чаттахучи, озеро Семнол и река Флинт.

— Кажется, река Флинт на прошлой неделе сильно разлилась?

— Да, но округ Миллер и моя семья это пережили, слава Богу. Нашим соседям не так повезло, в других округах большие разрушения — в Митчеле, Декатуре и тех, что к северо-востоку от Миллера. Некоторые фермы — и много домов в городах — просто смыло, есть погибшие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже