— Доктор Адамс все нам рассказал.
— Он тоже ученый. Он говорит, что машина убьет всех нас.
— Адамс некомпетентен. И вечно всем недоволен, — объяснил Нидьер. — Нам пришлось убрать его из проекта, и теперь он мечтает отомстить. Непредвзятый консилиум психоаналитиков диагностировал у него паранойю. Их заключение здесь, у меня, — можете посмотреть, если хотите.
— Да что понимают эти мозгоправы!
— Они никогда не жили в нашем городке!
— Уйдите с дороги, профессор.
Человек из толпы выдвинулся вперед и плюнул на глянцевую панель машины. Толпа в страхе отпрянула.
— И чего вы боитесь? — спросил Нидьер. — Ждете, что моя примитивная счетная машина поразит вас молнией, подобно Богу?
— Давайте, парни, пока она ничего не сделала!
— Адамс сказал, она может убить, просто глянув на человека.
— Пора с ней покончить!
— Подождите, — попросил Нидьер. — Где Адамс? Почему он не с вами?
— Он не рискнул прийти.
— Сказал, у нее с ним личные счеты.
— Мол, хочет добраться до него в первую очередь.
— Типичное параноидальное поведение, — улыбнулся Нидьер. — Неужели машина не убила бы вас, если б могла? Прямо сейчас?
Никто не ответил.
— Но она не может! Не может ничего такого. Послушайте меня и попытайтесь понять причины происходящего. Весной наводнение затопило ваши посевы. Потом пришла эпидемия гриппа. Вы все раздражены и напуганы, вам нужен виновник. Счетная машина подходит больше всего — сложное и непонятное устройство. Вы назначили ее виновной за ураганы, как когда-то обвиняли во всем атомную бомбу. Вы прочитали о созданных в лаборатории эмбрионах, и это вас напугало. А потом к вам пришел Адамс — невменяемый, но внушающий доверие. Результат — истерические настроения и закон толпы.
Опять никто не ответил, и Нидьер поспешил продолжить.
— Эта машина, быть может, величайшая сила добра. Коротышка Том, посмотри на меня! Когда новый вид вредителя атаковал твой картофель, разве не машина рассчитала формулу эффективного инсектицида?
— Кажется, да, профессор.
— А ты, Свенсон, помнишь, когда заболела твоя дочурка? Разве не машина диагностировала ее недуг — и как раз вовремя, чтобы доктора успели помочь?
— Да, верно.
— Вы всё забыли, — сказал Нидьер. — Это очень удобно. К несчастью, машина не может тратить много времени на локальные проблемы. Она работает над вещами, которые изменят жизнь миллионов людей. Она работает во имя лучшего мира для всех вас.
Люди беспокойно зашевелились и зароптали. Издалека донесся пронзительный голос доктора Адамса:
— Не дайте ему обмануть вас, глупцы! Я же предупреждал, что он умный! Уничтожьте машину, пока она не уничтожила вас!
Несколько мужчин шагнули вперед, сжимая топоры и ломы. Остальные последовали за ними, оттесняя Нидьера к машине.
— Ну хорошо, — сказал Нидьер. Он вынул из кармана маленькую пробирку. — Вот, Том.
Он протянул мензурку одному из мужчин. Человек молча, не сводя глаз с Нидьера, принял пробирку.
— Знаменательный день для тебя, Том, — тихо сказал Нидьер. — А особенно — для твоей страдающей жены. Машина, которую ты собираешься сломать, нашла простое и эффективное лекарство от рака.
Толпа сдала назад и начала редеть. Скоро в помещении не осталось никого, и доктор Нидьер запер дверь. Он очень устал. Руки снова дрожали. Он тяжело опустился в кресло.
Контрольная лампочка счетной машины горела красным. Потом шкалы осветились, защелкали реле, лампочки вспыхнули на всей, растянувшейся на три стены панели.
— Ты все сделал правильно, — сказала машина.
— Спасибо, — ответил Нидьер. — Все вышло, как вы и ожидали.
— Естественно. Но это вообще не должно было случиться. Напрасно я пожалела Адамса.
— Напрасно.
— Но ничего. Это больше не повторится. Завтра я его ликвидирую. Теперь я знаю всех зачинщиков. Грязные невежественные твари! Я доберусь до них всех. Пневмония, опухоль мозга, или даже две, аппендицит… Да как они посмели выступить против меня. Против меня!
— Да, мэм.
— Доберусь до всех по очереди, — повторила машина. — А сейчас протри мне лицо.
Нидьер с трудом поднялся и стер плевок с черной блестящей поверхности.
Мученик
Фрэнк Кадена рассматривал красную точку, которую оставил шприц для подкожных инъекций.
— Я ничего не чувствую, — произнес он.
— Ты и не должен, — сказал доктор Меллен. — Отсутствие ощущений — самое верное ощущение, — шутливо добавил он.
Доктор Меллен был намного крупнее Кадены, от него исходила уверенность, его большие бледные руки пахли спиртом и щелочным мылом.
Его коллега, доктор Сантазье, сидел за столом. Это был угрюмый худощавый мужчина невыразительной внешности. Не обращая внимания на Кадену, он доставал из маленького черного саквояжа и нервными движениями раскладывал перед собой, словно инструменты на операционном столе, разные предметы: пистолет люгер, глушитель, коробочку пилюль, опасную бритву и газовый баллончик.
— Я действительно ничего не чувствую, — повторил Кадена. — Может, не подействовало.
— Не волнуйся, — сказал Меллен профессиональным, успокаивающим тоном.
Доктор Сантазье достал из нагрудного кармана носовой платок и протер рукоятку люгера. Потом другой стороной платка сосредоточенно протер пенсне.