— Ничего удивительного. Теперь-то ты понял, что бессмертие обманчиво. На самом деле это лишь развлечение для слабоумных, не способных хоть как-то вообразить себе вечность.
— Так что ты собираешься делать? — спросил чародея Ктесфион.
— На деньги, вырученные за кусочек рога, я купил материалы и вещества, необходимые для путешествия в Страну Бесконечных Возможностей.
— Никогда не слыхивал о такой, — пробормотал Ктесфион.
— И не удивительно. Ты же не шаман. Но эта страна в душе каждого человека, с ней люди связывают все свои мечты и надежды.
Ктесфион на мгновение задумался, а потом спросил:
— И в Стране Бесконечных Возможностей возможно все на свете?
— Да, примерно так.
— И вечная жизнь?
— Нет, вот этого Страна Бесконечных Возможностей обеспечить не может. Видишь ли, без смерти в этом мире ничего не возможно.
— Ну а если со смертью?
— Тогда возможно все.
И тут Ктесфион попросил:
— Колдун, ты возьмешь меня с собой?
— Конечно, — ответил тот. — Потому я сюда и пришел. Я все время рассчитывал на такое твое решение.
— Тогда почему ты не сказал мне об этом сразу?
— Я ждал, когда ты предложишь сам.
— Но почему ты выбрал именно меня? — спросил Ктесфион. — Что я — какой-нибудь особенный?
— Ни в малейшей степени. Просто в наши дни трудно найти скромного, порядочного ученика. Человека, в котором сочетались бы, с одной стороны, наивность, а с другой — изобретательность и ловкость, но в меру того и другого. Того, кто интересовался бы колдовством просто ради колдовства.
И вот кудесник и его новый ученик унеслись в голубую бездну на поиски того, что невозможно выразить словами, и, насколько нам известно, пребывают там и поныне, исследуя царства возможного в надежде найти новые знания и новые источники наслаждения. Они покинули Каликситею, ее несносных родителей и тех богачей, что смогли купить себе бессмертие и от которых произошли мы с вами. И вот мы живем, проводя наши бесконечные жизни в тоске и равнодушии, потому что ничего нового с нами уже не может случиться.
И все же, дети, будущее не так уж беспросветно. Мы верим, что Смерть когда-нибудь вернется на землю и освободит нас от безбрежной скуки наших жизней. Мы свято верим в это. Мы не можем доказать существование Смерти, однако верим в нее. Когда-нибудь нам улыбнется счастье, и, если богу будет угодно, мы все умрем, дети.
Бухгалтер
Мистер Дии сидел в большом кресле. Его пояс был ослаблен, на коленях лежали вечерние газеты. Он мирно покуривал трубку и наслаждался жизнью. Сегодня ему удалось продать два амулета и бутылочку приворотного зелья, жена домовито хозяйничала на кухне, откуда шли чудесные ароматы, да и трубка курилась легко… Удовлетворенно вздохнув, мистер Дии зевнул и потянулся.
Через комнату прошмыгнул Мортон, его девятилетний сын, нагруженный книгами.
— Как дела в школе? — окликнул его мистер Дии.
— Нормально, — ответил мальчик, замедлив шаги, но не останавливаясь.
— Что там у тебя? — спросил мистер Дии, указав на охапку книг в руках сына.
— Так, еще кое-что по бухгалтерскому учету, — невнятно проговорил Мортон, не глядя на отца. Он исчез в своей комнате.
Мистер Дии покачал головой. Парень ухитрился втемяшить себе в башку, что хочет стать бухгалтером. Бухгалтером!.. Спору нет, Мортон действительно здорово считает, и все же эту блажь надо забыть. Его ждет иная, лучшая судьба.
Раздался звонок.
Мистер Дии подтянул ремень, торопливо набросил рубашку и открыл дверь. На пороге стояла мисс Грииб, классная руководительница сына.
— Пожалуйста, заходите, мисс Грииб, — пригласил Дии. — Позволите вас чем-нибудь угостить?
— Мне некогда, — сказала мисс Грииб и, подбоченясь, застыла на пороге. Серые растрепанные волосы, узкое длинноносое лицо и красные слезящиеся глаза делали ее удивительно похожей на ведьму. Да и немудрено, ведь мисс Грииб и впрямь была ведьмой.
— Я должна поговорить о вашем сыне, — заявила учительница.
В этот момент, вытирая руки о передник, из кухни вышла миссис Дии.
— Надеюсь, он не шалит? — с тревогой произнесла она.
Мисс Грииб зловеще хмыкнула.
— Сегодня я дала годовую контрольную. Ваш сын с позором провалился.
— О Боже! — запричитала миссис Дии. — Четвертый класс, весна, может быть…
— Весна тут ни при чем, — оборвала мисс Грииб. — На прошлой неделе я задала Великие Заклинания Кордуса, первую часть. Вы же знаете, проще некуда. Он не выучил ни одного.
— Хм-м, — протянул мистер Дии.
— По биологии — не имеет ни малейшего представления об основных магических травах. Ни малейшего.
— Немыслимо! — сказал мистер Дии.
Мисс Грииб коротко и зло рассмеялась.
— Более того, он забыл Тайный алфавит, который учили в третьем классе. Забыл Защитную Формулу, забыл имена девяноста девяти младших бесов Третьего круга, забыл то немногое, что знал по географии Ада. Но хуже всего — он просто не желает учиться.
Мистер и миссис Дии молча переглянулись. Все это было очень серьезно. Какая-то толика мальчишеского небрежения дозволялась, даже поощрялась, ибо свидетельствовала о силе характера. Но ребенок должен знать азы, если надеется когда-нибудь стать настоящим чародеем.