Читаем Все рассказы и повести Роберта Шекли в одной книге полностью

- Кто такой этот ваш Марк Твен? - спросил Бодлер.

- Он стал известен уже после вашей смерти. Здесь я его не видел. Наверное, сидит в какой-нибудь тюрьме и рассказывает анекдоты.

- Нам бы он, возможно, пригодился. Должен признать, что мы попали в весьма трудное положение.

- А в чем дело?

- Нужно что-то срочно предпринять с де Садом и его Армией Освобождения Через Добровольное Принятие Боли. АОЧДПБ. Иначе.

- Да-да?

- Иначе мы потеряем сие уютное местечко, и нам придется сражаться и умирать самым отвратительным образом - как и всем остальным обитателям Ада.

По огляделся по сторонам и услышал шум сражения. Звуки доносились с экрана одного из больших телевизоров. В "Клубе убийц" всегда передавали самые свежие новости. Эдгар По изумленно уставился на экран. Тела людей разлетались в разные стороны, их смерть выглядела болезненной и отвратительной.

- Но что мы можем предпринять против де Сада? Если Сатана не в силах с ним справиться, какие же у нас шансы?

- Ну, Сатана, несомненно, способен с ним разобраться. Но он хочет, чтобы де Садом занялись мы. Иначе.

- Что?

- Для начала изгнание.

- Куда?

- Не имеет значения! Здесь единственное приятное место во всем Аду. Вы еще где-нибудь побывали?

- Нет, благодарю вас, - ответил По. - Но вполне могу себе представить.

- Мы хотим сохранить наш островок.

- И неудивительно.

- Вы нам поможете?

- С удовольствием, - сразу согласился По. - Я всегда мечтал жить в Париже. Что от меня требуется?

- Взять на себя командование нашей армией, - объявил Бодлер.

- Я боялся, что вы меня именно об этом и попросите, - сказал По.

- Боялись? Вы виргинец, мистер По, а в жилах жителей тех краев течет кровь воинов - дар земли своим сыновьям, рожденным на гасиендах, что окружены глубокими тенистыми оврагами, в которых рыщут индейцы.

По некоторое время смотрел на него, а потом заявил:

- Должен вам сказать, сэр, что хотя топография Виргинии довольно отличается в разных районах, оврагов там нигде нет.

- Я принимаю ваше уточнение, сэр.

- Однако виргинцы действительно весьма воинственный народ.

- Так я и предполагал, - кивнул Бодлер.

- Если вы серьезно предлагаете мне командование, - промолвил По, - то я принимаю его, хотя бы для того чтобы поупражняться в логических рассуждениях.

Глава 18

По все делал тщательно: качество, которое Бодлер в людях чрезвычайно высоко ценил. Он сказал, что намерен прибегнуть к логическим рассуждениям для разрешения проблемы, именно так и собираясь поступить. Он попросил и тут же получил отдельный кабинет, перья и пергамент (у них было слишком мало времени, чтобы учить его пользоваться компьютером или хотя бы объяснить, что компьютер собой представляет), запас настойки опия, вина и черного кофе. Затем писатель закрылся в кабинете, дабы обдумать ситуацию. Время от времени он звонил Бодлеру и задавал ему вопросы.

- Как вы называете штуки, которые летают по воздуху?

- Аэропланы, друг мой.

- Так. А танки - устройства, которые ездят по земле?

- Верно.

- Бомба, убивающая всех вокруг, а затем на многие годы отравляющая почву, - атомная, правильно?

- Точно, - сказал Бодлер.

- Кажется, я во всем разобрался, - проговорил По.

Он вернулся к анализу внутренней ситуации. Попросил переключить телевизор на "Новости", которые должны были показывать в двадцать четыре часа. По слушал и быстро оценивал общую ситуацию. И наконец понял, что происходит. Чуть покачиваясь, направился к двери, открыл ее, вышел к дожидавшимся его поэтам-символистам, которые собрались в игровой комнате и даже сейчас, дожидаясь результата изысканий По, играли в бильярд.

- Теперь вы знаете? - спросил Бодлер.

- Найдите по-настоящему хорошего генерала. В Аду их полно.

- Кого бы вы предложили?

- Я плохо знаю современный мир. Раньше лучшим считался Александр. Неплохо, если бы удалось найти Юлия Цезаря или Ганнибала. Любой из них подойдет.

- Тут их нет.

- А кто же есть?

Они просмотрели список.

- Например, Леонид?[93] Или Велизарий?[94] А как насчет Роберта Ли или Гранта?

- У меня на примете есть подходящая кандидатура. Мы вместе сидели в Яме. Давайте, я вас к нему отведу.

И они отправились к Джеронимо.[95]

Глава 19

Сад сказал Мазоху:

- Просто бессмыслица! Как, говоришь, звучит их боевой клич?

- Сэр, они собираются изгнать зло из Ада.

- Чушь! Ад, по определению, место, где царит зло.

- Да, сэр. Они знают. И чувствуют, что должны подчиниться тому, с чем не в силах справиться, иными словами, обстоятельствам, в которых оказались. Однако они считают, что должны избавиться от человеческого зла, а не от демонического.

- Хотят избавиться от человеческого зла? В самом деле?

- Им кажется, будто во Вселенной и без того достаточно зла, а люди его только усугубляют.

- Сборище трусливых неженок! Почему, черт возьми, они не понимают простой истины: кроме того, что зло имеет моральное право на существование, оно еще и справедливо? Аппетиты, мой дорогой друг, должны быть удовлетворены любой ценой.

- Совершенно верно, сэр.

- А что может удовлетворить аппетит лучше, чем порка какой-нибудь беспомощной и невинной дамы, верно?

Оба радостно заулыбались.

Перейти на страницу:

Похожие книги