Читаем Все решает случай полностью

— Да, довольна. Хотя эти слова и наполовину не выражают моих чувств, так же как сумма, которую ты намерен предложить агенту, не соответствует настоящей цене дома.

Они так громко рассмеялись, что привлекли внимание окружающих. Какая-то леди выглянула из проезжающей мимо кареты, внимательно присмотрелась и сделала кучеру знак остановиться.

Выйдя, она подождала, когда все трое поравняются с ней. Как только они приблизились, дама ослепительно улыбнулась.

— Раф! — воскликнула леди Аннабел. — Очень рада видеть вас. Как вы, однако, капризны! Исчезли из Лондона и не появляетесь на балах!

От холода Аннабел защищала красная накидка, Бренне нравился этот цвет, но она редко носила одежду таких тонов, считая, что выглядит в ней слишком фривольно. Но Аннабел смотрелась великолепно и напоминала «Красный Плащик» из детской сказки, только во взрослом варианте: невинная, элегантная и потрясающе красивая. Яркий цвет накидки и ее темные локоны, выбивающиеся из-под капюшона, выгодно контрастировали с ослепительно белым и свежим лицом. Ее голубые глаза были устремлены на Рафа.

Он приветствовал ее легким поклоном.

— Извините, — сказал он, — но, кажется, я говорил вам, что помолвлен и собираюсь жениться,

— О, мой дорогой! — рассмеялась она. — Но это ведь не смертельно, не так ли? Помолвленным мужчинам не заказано посещать балы и приемы. Даже женатым!

— А сейчас я женат, — сообщил Раф. — Вот моя жена, леди Бренна. Брен, ты ведь знакома с леди Аннабел? — добавил Раф, соблюдая светскую деликатность и стараясь как-то поддержать разговор. Но он поморщился, с запозданием поняв, насколько нетактично было напоминать о бывшей встрече.

Впрочем, Аннабел, словно пораженная услышанным, не заметила этого.

— Жена? — Она поднесла руку к губам, как будто произнесла неприличное слово. — О! Я не знала… — Голос ее дрожал. — Я ничего не слышала об этом. Кажется, только вчера мы встретились здесь, в Лондоне, и вы рассказывали мне о своих планах. Неужели вы уже женились? Так быстро?

В этом вопросе явно прозвучал оскорбительный намек на возможную причину их поспешного брака, и Бренна побледнела.

— Обычно в таких делах никто не торопится, — продолжала Аннабел. — Я)полагала, что свадьба состоится только весной… Как это глупо с моей стороны. — Она попыталась засмеяться, но ее смех прозвучал еле слышно и неубедительно. — Что ж, примите мои поздравления, милорд. Желаю вам всего наилучшего, миледи. Как чудесно! И где же это произошло? Я имею в виду свадьбу. Конечно, не в Лондоне?

— У меня дома, — сказала Бренна.

— В Тидбери, — вставил Драм, наблюдая за Аннабел. — Это прелестнейшая деревушка. Я тоже там был, как и Райдеры. — Он заметил, как вспыхнули глаза Аннабел, и кивнул. Тон его стал прохладнее. — Это была сельская свадьба, но на ней присутствовали весьма видные представители лондонского общества. Меня удивляет, что вы не читали сообщения об этом событии в газетах.

— Видите ли, в разгар сезона некогда читать газеты, милорд.

— Там были также Синклеры, которых вы, несомненно, знаете, — продолжил Драм.

— Разумеется. — Аннабел приподняла свой красивый подбородок. — Однако, сэр, — обратилась она к Рафу, — теперь вы вернулись, и вам не отделаться от меня так легко, несмотря на то что вы женаты. Я имею в виду большой прием, который состоится у меня на следующей неделе. Да, в пик сезона. Придется расплачиваться за полученные мной приглашения. Я устраиваю званый вечер, а не бал. Однако будут и танцы. Надеюсь, вы придете. Вы ведь не прочь представить всем свою молодую жену, не так ли?

— Это зависит от Брен, — ответил Раф.

Бренна уже довольно хорошо знала мужа, но, когда лицо его принимало непроницаемое выражение и он говорил таким бесстрастным тоном, она совершенно не представляла, что у него на уме. Бренна обратила внимание на то, что Раф неотрывно смотрит на Аннабел. «Конечно, мужчина должен смотреть на женщину, когда с ней разговаривает, — сказала она себе. — Но о чем он при этом думает?»

— Как пожелаешь, — отозвалась Бренна, испытывая любопытство и вместе с тем опасения.

— По-моему, это хорошая мысль, — неожиданно проговорил Раф. — Тем более что мы скоро станем соседями.

Обе дамы побледнели, однако Аннабел оправилась первой.

— Как это мило. Я очень польщена. — Улыбнувшись Рафу, она вздернула подбородок и насмешливо посмотрела на Бренну.

Вечером перед обедом Раф и Бренна молча сидели в кабинете у камина. Она писала, а он читал корреспонденцию. Тяготясь молчанием, Бренна отложила перо. Письмо домой в какой-то мере отвлекало ее от тревожных мыслей, но не рассеивало сомнений. Бренна посмотрела на мужа. Его рыжая голова склонилась над бумагами. Они обменялись лишь несколькими словами после встречи с Аннабел, и при этом оба чувствовали себя неловко.

Перейти на страницу:

Похожие книги