Драм выглядел крайне смущенным, и Раф впервые за долгие годы вспомнил, что он на несколько лет старше друга. Прежде это никогда не было заметно. Драма отправили в школу раньше положенного срока, но он вполне уживался с более взрослыми детьми, поскольку его ум и житейский опыт проявились довольно рано. Благодаря высокому росту Драм почти не отличался от одноклассников. Но сейчас он выглядел очень молодым и удивительно уязвимым. Его лицо хранило обычное спокойствие и выражало легкую иронию, с которой Драм воспринимал окружающий мир.
- Хорошо, - сказал он после долгого молчания. - Дело в том, что я слышал кое-что в городе. - Он пристально посмотрел на Рафа. - И это удивило меня. Более того, впервые за много лет я был потрясен. Обычно я игнорирую сплетни или по крайней мере половину из них. Однако на этот раз не мог отделаться от ощущения, что слышанное мной - правда, поскольку новость пришла из нескольких разных источников. И это нехорошая новость, поскольку мы едем на твою свадьбу с Бренной Форд. Говорят, многие видели, как ты публично обнимал леди Аннабел на Бонд-стрит на следующий же день после приезда в Лондон.
Раф нахмурился, затем рассмеялся:
- Да, это правда. Драм вскинул голову.
- Но ведь это еще не все, не так ли?
- Нет, не все, - подтвердил Раф.
- Ты не хочешь поведать мне об этом?
- Нет, но тем не менее поведаю.
- Я всегда считал, что ты руководствуешься принципами чести, удрученно добавил Драм. - Конечно, нельзя никому навязывать свои представления о совести, но для меня ты неизменно был человеком высокой нравственности и рассудительным. Тебя никогда не замечали в прелюбодеянии, мошенничестве или лжи, и ты не имел права обнимать леди, если обещал жениться на другой.
- Со стороны действительно могло показаться, что я обнимаюсь с ней, сказал Раф. - Но дело в том, что кажущееся не всегда соответствует истинному положению вещей.
Драм облегченно вздохнул, и Раф увидел, как просветлело его лицо.
- Конечно. Так ты расскажешь, что произошло на самом деле?
- Все очень просто. Я случайно встретил леди Аннабел на улице. Она окликнула меня, оторвав от моих мыслей, и поздоровалась так, словно ничего не произошло. Это очень удивило меня. Леди Аннабел упрекнула меня за то, что я не появляюсь в ее доме с визитом, затем тотчас пригласила на бал, который устраивает через три недели. Она была очень любезна и весела, и я никак не мог понять, чем вызвано такое изменение в ее отношении ко мне. Все это казалось подозрительным, и я подумал, что леди Аннабел решила каким-то образом отомстить мне за сплетни, распространившиеся по поводу нее и Брен. Поэтому я прямо заявил ей, что не могу посетить бал, так как женюсь на этой неделе. Аннабел была в шоке.
- Представляю.
- Она едва не упала в обморок. Побледнела как полотно и покачнулась. Тогда я бросился к ней на помощь и поддержал. - Раф сделал паузу. - Похоже, именно на эту сцену обратили внимание прохожие и истолковали ее по-своему. Проклятие! Они подумали бы только, каким надо быть болваном, чтобы остановить леди на улице и обнимать ее на виду у всех!
- Вероятно, тебя сочли за пылкого любовника, - сказал Драм. - Иногда мужчина теряет голову от страсти.
- О нет! - воскликнул Раф.
- Во всяком случае, так говорят, - сочувственно сообщил Драм. - А главное, боюсь, что все эти слухи исходят от самой Аннабел.
- Она желает сохранить достоинство. - Раф кивнул. - Это вполне возможно.
- Но это черт знает что! Леди Аннабел не вправе так очернять тебя, спасая свою репутацию.
- Нет, - Раф покачал головой, - ее нельзя обвинять. Она недавно потеряла Деймона, который предпочел жениться на Джилли, а теперь я оставил ее ради другой женщины. Похоже, она всерьез воспринимала мои ухаживания,
Раф замолчал, и, хотя выражение его лица оставалось спокойным, Драм догадывался, что творится в душе друга. Он заметил в его голубых глазах сожаление и горечь.
- Представляешь, что она почувствовала, когда я прямо заявил, что тоже оставляю ее? - развел руками Раф. - Не стоит обвинять ее. Думаю, она испытала немало разочарований, поэтому и распустила сплетни, чтобы спасти свою репутацию. Ну и что? Аннабел поступила опрометчиво и теперь, вероятно, сожалеет об этом.
- А ты? - спросил Драм. - Ты тоже сожалеешь? Раф пристально посмотрел на друга.
- Нет. Я еду, чтобы жениться на Бренне, и не хочу отступать.
- Еще не поздно, - заметил Драм. - Не усугубляй свои ошибки. Если твое сердце принадлежит Аннабел, не стоит жениться на Бренне Форд. Тогда по крайней мере двое, а не трое из вас будут страдать.
- Разве у тебя большой опыт в любовных делах? - осведомился Раф с необычным сарказмом.
- Напротив. Я ничего не знаю, кроме того, что вижу. Но боюсь, такая женитьба принесет скорее множество неприятностей, чем радость. Вот почему я так бесцеремонно вмешиваюсь в твои дела и прошу еще раз подумать как следует.
- Я уже много размышлял над этим и принял решение жениться на Бренне. А сейчас, - Раф приподнялся и ударил кулаком в крышу кареты, - я хочу выйти и поехать верхом. Я прихватил с собой Блейза, так пусть он разомнется. А как ты?