Раф взял лампу со стола и поднял ее над головой.
- Тьфу! - с отвращением бросил он. - Это настоящий свинарник!
Бренна не возразила, Даже свиньи едва ли стали бы жить в таком месте. Здесь пахло мочой и плесенью, как от одежды, оставленной под дождем. Пол был покрыт пятнами и засыпан мусором, ковриком служила грязная тряпка, а окна покрывал густой слой застаревшей пыли и сажи. В колеблющемся свете лампы была видна мышиная нора в стене. С выступающих закопченных балок низкого потолка свисала паутина. Бренна коснулась пальцем в перчатке покрывала на кровати.
- Не трогай! - воскликнул Раф. - Кто знает, что выскочит оттуда! Неудивительно, что в общем зале никого нет. Даже Пеку и кучеру пришлось самим отводить лошадей в конюшню!
Взяв Бренну за руку, он повел ее вниз по скрипучим ступенькам лестницы в холл, и там в ярости стукнул кулаком по столу регистратора.
- Где хозяин? Пришлите ко мне Дженкинса! - потребовал Раф, когда из пивного бара, сутулясь, появился какой-то человек.
- Дженкинс? Ха! Этот негодяй? Он продал мне гостиницу три года назад, сообщил новый хозяин. - С тех пор это заведение пришло в упадок, так как он скрыл от меня, что новая дорога проложена в стороне и все кареты теперь ездят по ней.
"Три года назад? - подумала Бренна, с удивлением глядя на Рафа. Значит, он три года не появлялся в родном доме?"
Раф умерил свой гнев.
- Говорите, новая дорога?
- Да, она пролегает в пяти милях к востоку отсюда. Прямая, как лента, и путешествовать по ней - одно удовольствие. Вы можете ехать, милорд. - Хозяин криво усмехнулся. - Следующая гостиница, "Белый кролик", в трех часах езды отсюда в лучшем случае.
- Проклятие! - рявкнул Раф. - Уже совсем темно! Мы, конечно, отправимся в путь, - обратился он к Брен-не, - но если новая дорога окажется изрытой колеями, как та, по которой мы приехали сюда, мне не хотелось бы гнать по ней лошадей в темноте.
- К тому же дует западный ветер, - сказал хозяин с ухмылкой. - А это значит, что к полуночи или даже раньше пойдет дождь.
- Что ж, выбирай, - взглянул Раф на Бренну, - останемся мы здесь или рискнем ехать дальше ночью?
- Я соглашусь с любым твоим решением, - ответила Бренна. "Но если мы останемся, решусь ли я раздеться на ночь?" - подумала она.
Ей не пришлось раздеваться, поскольку Раф запретил делать это.
- Бог знает, что можно подцепить здесь, если снимешь даже чулок! Впрочем, - он с отвращением посмотрел на кровать, - мне приходилось спать в местах и похуже. Не так часто, но бывало.
В конце концов, Раф притащил из кареты конскую попону, постелил ее на кровать и, положив поверх свое пальто, предупредил Бренну, чтобы она ничего с себя не снимала. Проследив, хорошо ли она устроилась, Раф снял сюртук и лег рядом с ней.
В комнате стояла тишина.
- Я думаю, не стоит тушить свет, - сказал он, услышав легкий шорох и царапанье у стены.
Они по-прежнему молчали. Затем до Рафа донесся другой звук, и сердце его сжалось. Бренна лежала на боку, отвернувшись от него, и ее плечи вздрагивали. Он приподнялся на локте и с беспокойством посмотрел на жену, готовый немедленно встать, собрать вещи и двинуться с ней в ночь, лишь бы она перестала плакать. Коснувшись ее плеча, Раф наклонился и заглянул Бренне в лицо.
- Ах ты, негодница! - воскликнул он, когда она разразилась смехом.
- О, Раф! - промолвила Бренна, немного успокоившись. - Что за комедия наш медовый месяц! Сначала я напилась, как матрос, а теперь мы остановились в этой клоаке!
Он поцеловал ее и тут же отпрянул, чтобы не подвергать себя искушению.
- По крайней мере мы весело начали его, Брен. А это неплохо, не так ли?
- Неплохо. - Бренна свернулась калачиком в его объятиях. - Совсем неплохо, Раф.
~ Все самое лучшее у нас впереди. ~~ Не сомневаюсь.
Раф улыбнулся и, расположившись рядом с Бренной, обнял ее. "Она отличный товарищ, - радостно подумал он. - Бренна - то что надо и даже лучше, чем я заслуживаю, устроив для нее такое свадебное путешествие".
Раф не представлял себе, чтобы какая-нибудь избалованная леди вроде Аннабел выдержала бы такое начало медового месяца. Даже если он не мог полностью выбросить ее из головы, то по крайней мере не должен вспоминать о ней в брачной постели. И Раф решительно запретил себе думать об этой женщине, лежа рядом с уютно прижавшейся к нему женой.
Бренна положила голову ему на плечо и, погрузившись в глубокую дремоту, что-то пробормотала; затем переместила голову на грудь мужа, а руку - на сердце. Раф вдыхал ее аромат, тронутый до глубины души тем, как доверчиво она спала в его объятиях даже в этом ужасном месте.
"Все не так уж плохо, - заключил Раф. - Это не то, о чем я мечтал, но я привык к тому, что мои мечты редко осуществляются. Однако и это совсем неплохо".
Глава 17
Они спали недолго. Раф проснулся на рассвете и тихо вышел из комнаты, не подозревая о том, что Бренна тоже давно проснулась, но притворялась спящей. Ей было странно находиться в постели с мужчиной, и она размышляла, кто должен первым сделать движение навстречу, хотя в таком мерзком месте лучше ничего не предпринимать.